МАРШРУТЫ - перевод на Немецком

Routen
маршрут
шоссе
трассе
дороге
путь
Strecken
ряд
трасса
маршрут
пути
отрезок
протянет
участок
линия
Wege
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
Reiserouten
маршрут
расписание
Buslinien
Route
маршрут
шоссе
трассе
дороге
путь

Примеры использования Маршруты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Паспорт, деньги, маршруты.
Pass, Bargeld, Reiseroute.
Я знаю их маршруты, как вены у себя на руке.
Ich kenne ihre Schleichwege so genau wie die Adern in meinem Arm.
В некоторых случаях эти маршруты уникальны, а потому именно они оказываются наиболее удобными.
In einigen Fällen sind diese Linien einzigartig, weil genau sie sich am komfortabelsten herausstellen.
Маршруты№ 1 и 2 продлены до новой конечной станции.
Die Linien 1 und 2 wurden bis zur neuen Endstelle verlängert.
использовать дополнительные маршруты.
Zusätzliche Netzwerkrouten benutzen.
Срок действия билетов: 1 день на все маршруты.
Ticketgültigkeit: 1 Tag für alle Linien.
Выбранные маршруты.
Gewählte Flugrouten.
Предположим, что мы используем поиск по графу и мы исключили дублирующие маршруты.
Angenommen, wir nutzen die Graphsuche, so dass wir doppelte Pfade ausschließen können.
они могут поменять свои маршруты.
könnten sie die Routen ihrer Patrouillen ändern.
Хотя A1 официально включает также маршруты SH1, SH2
Obwohl sich die A1 offiziell auch über Strecken der SH1, SH2
В честь года гастрономии будут предложены новые события и региональные маршруты, а в известных мероприятиях будет особо подчеркиваться их гастрономическая составляющая.
Zu Ehren des Gastronomiejahres werden neue Events und Reiserouten ausgearbeitet, außerdem wird das Thema Gastronomie bei anderen Veranstaltungen besonders hervorgehoben.
Off на все маршруты из Дублин, Ирландия в любую точку мира по сети Etihad.
Off auf allen Strecken von Dublin, Irland überall in der Welt, die auf den Etihad-Netzwerk.
Возможные коммерческие маршруты классифицируются в соответствии с покрываемым расстоянием,
Mögliche Reiserouten werden hinsichtlich der zu überbrückenden Entfernung klassifiziert,
Региональные железнодорожные компании АКН Eisenbahn AG, которая управляет маршруты в южной земле Шлезвиг- Гольштейн
Das regionale Eisenbahnunternehmen AKN Eisenbahn AG, das Strecken im südlichen Schleswig-Holstein und in Teilen Hamburgs betreibt,
И только потом ты обнаруживаешь другие местные маршруты, которые заполнят пробелы.
Und erst dann sieht man lokale Buslinien, die helfen, die Lücken zu füllen
В последние годы такие маршруты часто передавались частным железным дорогам, так как могут обслуживаться и при наличии небольшого парка подвижного состава.
In den letzten Jahren wurden diese Strecken häufig an Privatbahnen vergeben, weil sie sich mit verhältnismäßig kleinem Fahrzeugpark betreiben lassen.
Для нас это блестящая возможность заполучить маршруты, от Сиднея до Бангкока, за которыми также пристально следят британцы.
Das ist unsere Chance, die Sydney und Bangkok Route zu gewinnen, für die sich auch die Briten interessieren.
Более сложные маршруты ведут в заповедник, что в задней части долины Лаутербруннен,
Anspruchsvollere Touren führen ins Naturschutzgebiet des Hinteren Lauterbrunnentals sowie durch das Sefinental
Маршруты и номера автомагистрали координируются Американской ассоциацией служащих государственных автодорог и транспорта AASHTO.
Die Koordination wird von der American Association of State Highway and Transportation Officials(AASHTO) verwaltet.
На этой вкладке можно настроить маршруты протокола RIP,
Auf dieser Registerkarte können Sie die Routen konfigurieren, die vom Routing Information-Protokoll(RIP)
Результатов: 97, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий