МАССОВЫЕ - перевод на Немецком

massive
массово
массовые
огромное
значительного
массивные
масштабно
Masse
масса
массовых
толпы
оптом
пульпа
massiven
массово
массовые
огромное
значительного
массивные
масштабно

Примеры использования Массовые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы получили подтверждение, что массовые отключения электричества в Лондоне произошли в результате кибер- атаки на" Манчестер Энерджи",
Wir bekommen die Bestätigung, dass der massive Stromausfall, der London getroffen hat, Teil einer Cyber-Attacke auf Manchester Energy International ist,
экстремальные бури, массовые лесные пожары и многое другое‑ также разорили многие другие части мира в 2012 году, в том числе Китай, Австралию, Юго-Восточную Азию, Карибский бассейн и регион Сахеля в Африке.
extreme Stürmen, massiven Waldbränden usw.- heimgesucht.
в предыдущих телефонах были массовые прыжки вперед,
in früheren Handys vorwärts massive Sprünge waren,
С реально экономической точки зрения, все развитые экономические системы- составляющие 55 процентов глобального ВВП- вступили в состояние кризиса еще до того, как начались массовые финансовые потрясения прошедшего лета.
In der realen Wirtschaft sind die hochentwickelten Ökonomien der Industrieländer- die 55% des globalen BIP ausmachen- noch vor den massiven Finanzschocks, die im Spätsommer begannen, in eine Rezession eingetreten.
Массовые» убийцы,
Die Massenmörder, die im 20. Jahrhundert an die Macht kamen,
В отличие от этого, массовые ограничения на продажу без покрытия( и другие такие меры, которые не обращают никакого внимания на то,
Im Gegensatz dazu könnten- die von mancher Seite vorgeschlagenen- umfassenden Beschränkungen von Leerverkäufen(und anderer derartiger Maßnahmen,
Снова и снова, когда массовые уличные выступления продолжались более недели
Gelingt es, Massenproteste auf den Straßen länger als eine oder zwei Wochen aufrechtzuerhalten,
субсидий на зеленую энергию сегодняшнего дня: несмотря на массовые расходы, связанные с киотским протоколом,
Subventionen für die heutigen grünen Energien führt nicht automatisch zum Durchbruch: Trotz der gewaltigen Ausgaben, die sich aus dem Kyoto-Protokoll ergeben,
Был причастен к военным преступлениям: организовывал массовые убийства евреев и сам принимал в них участие, частично был виновен
Er organisierte und beteiligte sich an Massenexekutionen von Juden und trägt eine Mitschuld an der Ermordung von 243 sogenannten Zigeunern,
испытать азарт, что массовые выплаты в Сведале,
um die Aufregung zu erleben, dass riesige Auszahlung bei Svedala,
в то же время спровоцировали массовые страдания в этих странах.
führten in den betroffenen Ländern zu großem Leiden.
Возглавив в 1997 г. массовые уличные протесты,
Nachdem der Bund 1997 massive Straßenproteste angeführt hatte,
испытать острые ощущения, что массовые выплаты по ставке Джумба,
um den Nervenkitzel erleben, dass massive Auszahlung bei Jumba Wette,
что вызвало массовые нарушения закона и порядка.
was die Ursache eines massiven Zusammenbruchs von Recht und Gesetz war.
отпразднованная 18 февраля, многие эфиопы получили массовые проправительственные сообщения в честь праздника.
haben zahlreiche Äthiopier jedoch massenhaft regierungsfreundliche SMS erhalten.
территориальные споры Китая с его соседями, а сейчас и массовые протесты в Гонконге, с риском подавления- рынки держатся на плаву,
Chinas territoriale Streitigkeiten mit seinen Nachbarn und nun Massendemonstrationen in Hongkong und das Risiko einer Niederschlagung der Proteste- ist es an den Märkten weiterhin lebhaft,
впитать в экстазе, что массовые выплаты на фика казино,
genießen Sie die Ekstase, die massive Auszahlung bei Fika-Casino,
В Петербурге произошло массовое отравление ртутью- 1BiTv. com.
In St. Petersburg gab es eine massive Quecksilbervergiftung- 1BiTv. com.
Сумасшедший массовых отзывов- Получить правду
Verrückte Masse Bewertungen- Erhalten Sie die Wahrheit
Но массовое неравенство недопустимо.
Aber eine massive Ungleichheit ist nicht hinnehmbar.
Результатов: 51, Время: 0.0383

Массовые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий