Примеры использования Меня осенило на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
а затем бац и меня осенило.
Меня осенило, пока Клэр заперта в ванной, у меня есть
И меня осенило. Я подумал-« Эти парни взяли какое-то жуткое,
позволишь ли ты мне умереть, и тут меня осенило.
Именно тогда меня осенило, я понял то, что он хотел мне сказать,
И меня осенило: о, Боже, это то, чем я занимался последние 20 лет.
Не знаю, почему но меня осенило, что это не чей-то ребенок, что ему суждено быть со мной. .
Однажды я подписывал чек своему ландшафтному дизайнеру, и вдруг меня осенило- 6 тысяч долларов за то, чтобы выкопать одни цветы и посадить другие.
В общем, я покинула хирурга, и прогуливалась по больнице, и вот тут меня осенило.
Неутешительная перспектива. В общем, я покинула хирурга, и прогуливалась по больнице, и вот тут меня осенило.
И тогда разговор подтолкнул меня в мысли о шпионах в холодную войну, и тут меня осенило.
тест был отрицательным, и тут меня осенило.
И меня осенило- единственное,
И тут меня осеняет… Я же знаю консультанта по профориентации, довольно симпатичного.
в один прекрасный момент меня осенит.
Шесть лет назад, меня осенила мысль: если жизнь продолжается в книгах,
и вдруг меня осеняет: Боже мой,
И тут меня осенило.
И тогда меня осенило.
А потом меня осенило.