МОЕЙ КАРЬЕРЕ - перевод на Немецком

Примеры использования Моей карьере на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После всего, чем я жертвовал… дело не-- дело не в моей карьере, Джек.
Na allem was ich gegeben habe… es geht hier-- es geht hier nicht nur um meine Karriere, Jack.
никто не помешает моей карьере.
wohin ich will keiner kommt meiner Karriere in die Quere.
До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Vor diesem Zusammentreffen in Spanien habe ich noch nie ein vergleichbares Spiel in meiner Karriere erlebt.
По-моему, эта роль не из тех, что могут помочь моей карьере.
Naja, ich glaube nicht, dass es eine Rolle ist, die meiner Karriere förderlich ist.
этот человек может положить конец моей карьере, и ты этому помогаешь.
Dieser Mann könnte das Ende meiner Karriere sein. So helfen Sie mir nicht.
будет оценена по достоинству, но и поможет моей карьере.
sondern sogar meiner Karriere helfen würde.
ваша вербовка поможет поможет моей карьере.
so wie die Anwerbung von Ihnen, mir bei meiner Karriere hilft.
все пошло не так, я вывихнул плечо и моей карьере пришел конец.
ich mir irgendwann die Schulter verletzte und das bereitete meiner Football-Karriere ein Ende.
это был настолько важный момент в моей карьере, когда я осознал, что великий руководитель поверил в молодого парня
dies war ein sehr entscheidender Moment in meiner Karriere, als mir klar wurde, dass der große Mentor an junge Menschen
Я расскажу вам немного о моей карьере; о том, как я изучаю музыку и использую эти данные
Deshalb werde ich Ihnen in den nächsten Minuten versuchen, über meine Karriere zu erzählen und darüber, wie ich in effektiv versuche,
Не из-за моей карьеры а из-за того, что там я встретила Руфь.
Nicht für meine Karriere, sondern weil ich Ruth kennen lernte.
Это тоже важно для моей карьеры.
Das ist vielleicht auch wichtig für meine Karriere.
Работа с тобой была лучшей частью моей карьеры.
Die Arbeit mit Ihnen war die dankbarste Aufgabe meiner Laufbahn.
оттуда отправился моей карьеры.
von dort aus ging meine Karriere.
Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера.
Die meiste Zeit meiner Laufbahn verbachte ich im Ranger-Regiment.
Сэр, я собирался поговорить с вами по поводу моей карьеры в полиции.
Sir, ich würde gerne mit Ihnen über meine Karriere bei der Polizei reden.
В любом случае, он не так богат для поддержки моей карьеры.
Terence ist nicht reich genug, um meine Karriere zu unterstützen.
Я думала, это важно для моей карьеры.
Ich dachte, dass wäre wichtig für meine Karriere.
Я просто практикуюсь для моей карьеры.
Ich trainiere einfach nur für meine Karriere.
Моей расы, моей личности, моей карьеры.
Meine Rasse, meine Identität, meine Karriere.
Результатов: 41, Время: 0.038

Моей карьере на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий