МОНАСТЫРЬ - перевод на Немецком

Kloster
монастырь
аббатство
Konvent
конвенте
монастыре
Abtei
аббатства
Klosters
монастырь
аббатство
Kreuzgang
Klosteranlage

Примеры использования Монастырь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот чертов монастырь.
Dieses verdammte Kloster.
В 1922 году монастырь был снова заселен, и принадлежал к Бойронской конгрегации.
Im Jahr 1922 wurde die Abtei wiederbesiedelt und gehörte der Beuroner Kongregation.
Монастырь на базар стал похож.
Der Kloster ähnelt einem Markt.
Я посещал монастырь во Франкии, на окраинах Парижа.
Ich besuchte ein Kloster in Franzien, außerhalb von Paris.
В плане монастырь почти квадратный.
Der Plan der Hauptkirche ist fast quadratisch.
Михайловский Златоверхий монастырь, Собор Архангела Михаила Киев.
Museum der Geschichte von Klosterkirche St. Michael Kiew.
Сам монастырь был распущен в 1536 году.
Das Kloster wurde 1536 aufgelöst.
Первый буддийский монастырь в Тибете.
Erstes tibetisch-buddhistisches Nonnenkloster in Deutschland.
Он основал монастырь в Озе.
Er gründete ein Kloster auf der Insel.
Монастырь доступен для туристов и паломников.
Das Kloster ist für Pilger und Besucher geöffnet.
Монастырь ни в коем случае не должен быть местом труда или религиозной деятельности.
Der Bundestag sei„weder ein Ort der religiösen Missionierung noch eine Kirche“.
Сначала монастырь, потом замужество и ничего кроме.
Erst Stift, dann Ehe.
А монастырь- не место для сражения.
Das Kloster ist kein Kampfplatz.
Есть монастырь, я не скажу тебе где.
Es gibt ein Kloster, ich sage dir nicht wo.
После революции 1848 года монастырь утратил право собственности на землю.
Mit der Revolution von 1848 verlor das Kloster seine Grundherrschaft.
Для посетителей монастырь открыт круглый год,
Für die Besucher ist das Klosterareal ganzjährig geöffnet,
Есть монастырь в Гималаях.
Es handelt sich um ein Kloster. Im Himalaja.
Папа построит монастырь в Освенциме.
Euer Geschenk an den Past: ein Kloster in Auschwitz.
Этот монастырь возмущает даже христиан.
Sogar andere Christen sind empört über das Kloster.
Монастырь был ошибкой.
Das Kloster war ein Irrtum.
Результатов: 595, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий