МЫ НИСПОСЛАЛИ - перевод на Немецком

WIR sandten
мы отправим
мы посылаем
мы вышлем
мы ниспослали
низвели
мы пришлем
мы направляем
мы шлем
wir hinabgesandt haben
WIR ließen
мы оставим
мы позволим
мы дадим
мы заставим
пусть
мы сделаем
мы отпускаем
мы ниспослали
мы бросим
мы отказываемся
wir senden
мы отправим
мы посылаем
мы вышлем
мы ниспослали
низвели
мы пришлем
мы направляем
мы шлем
wir lassen
мы оставим
мы позволим
мы дадим
мы заставим
пусть
мы сделаем
мы отпускаем
мы ниспослали
мы бросим
мы отказываемся
wir offenbart haben
wir niedersandten

Примеры использования Мы ниспослали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы ниспослали ее в виде арабского Корана,- может быть, вы уразумеете!
Gewiß, WIR sandten sie als einen arabischen Quran hinab, damit ihr euch besinnt!
Мы ниспослали с неба благословенную воду
Und WIR ließen vom Himmel Wasser voller Baraka nach
Его Посланника и в свет, который Мы ниспослали.
Seinen Gesandten und das Licht, das Wir hinabgesandt haben.
Мы ниспослали с неба воду
Und WIR ließen vom Himmel Wasser fallen,
В Коране Мы ниспослали врачество и милость верующим;
Und Wir senden vom Koran hinab, was den Gläubigen Heilung
Мы ниспослали с неба дождь,
Und WIR ließen vom Himmel Wasser fallen,
В Коране Мы ниспослали врачество и милость верующим;
Und Wir senden vom Quran das hinab, was eine Heilung
Мы ниспослали с неба благословенную[ дождевую]
Und WIR ließen vom Himmel Wasser voller Baraka nach
Мы ниспослали с неба благословенную воду
Und vom Himmel senden Wir Wasser hernieder,
Вот сура, которую Мы ниспослали и сделали законом. Мы ниспослали в ней ясные знамения,
Diese ist eine Sura, dieWIR hinabsandten und geboten, und darin sandten WIR deutliche Ayat hinab,
И Мы ниспослали на них с неба наказание за то, что они поступали несправедливо.
Darum sandten Wir wegen ihres frevelhaften Tuns ein Strafgericht vom Himmel über sie hernieder.
Сие- сура, которую Мы ниспослали и предписали законом. Мы ниспослали в ней ясные знамения:
Diese ist eine Sura, dieWIR hinabsandten und geboten, und darin sandten WIR deutliche Ayat hinab,
И Мы ниспослали на них с неба наказание за то,
Da sandten Wir über sie ein Zorngericht vom Himmel herab dafür,
Эту главу Мы ниспослали и поставили ее в заповедь:
Das ist eine Sure, die Wir hinabgesandt und verpflichtend gemacht haben.
И это- книга, которую Мы ниспослали, благословенная; следуйте же за ней
Und dies ist eine Schrift, die WIR hinabsandten – voller Baraka,
Это- благословенное Писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему
Und dies ist eine Schrift, die WIR hinabsandten – voller Baraka,
Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается?
War es ihnen denn nicht genug, daßWIR dir die Schrift hinabsandten, die ihnen vorgetragen wird?!
Мы ниспослали посланников только для того, чтобы им повиновались по воле Аллаха.
Und WIR haben jeden Gesandten nur deshalb entsandt, damit ihm mit der Zustimmung ALLAHs gehorcht wird.
Мы ниспослали посланников только для того, чтобы им повиновались по воле Аллаха.
Und Wir haben die Gesandten nur deswegen entsandt, damit man ihnen gehorcht mit der Erlaubnis Gottes.
что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают( и толкуют) им?
daßWIR dir die Schrift hinabsandten, die ihnen vorgetragen wird?!
Результатов: 76, Время: 0.0616

Мы ниспослали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий