WIR SENDEN - перевод на Русском

мы отправим
wir schicken
senden wir
wir bringen
entsenden wir
wir werden
мы посылаем
wir schicken
wir senden
WIR entsenden
wir verschicken
мы вышлем
wir senden
wir schicken
мы ниспослали
WIR sandten
wir hinabgesandt haben
WIR ließen
wir offenbart haben
wir niedersandten
низвели
sandten
ließen
мы пришлем
wir schicken
wir senden
мы отправляем
wir schicken
wir senden
мы пошлем
wir schicken
wir senden
мы отправить
wir senden
мы направляем
wir senden
мы шлем

Примеры использования Wir senden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Wir senden Zeichen, nur um abzuschrecken.
Мы посылаем знамение только для того, чтобы устрашить.
Wir senden den Detailpreis unseres Produktes
Мы отправляем цену детали нашего продукта
Und wir senden die Teile durch Eil DHL und Fedex.
И мы пошлем части DHL и Federal Express курьерскими.
Und Wir senden die Gesandten nur als Freudenboten und Warner.
Мы посылаем посланников только благовестителями и увещевателями.
Wir senden die Gesandten nur
Мы отправляем посланников только добрыми вестниками
Wir senden jenen Freunden Herzensrufe,
Мы посылаем зовы о сердце тем друзьям,
Wir senden Ihnen die Proben erst nach Eingang Ihrer Zahlung.
Мы отправляем образцы вам только после получения вашего платежа.
Wir senden Späher aus, aber.
Мы отправляем наблюдателей, но.
Wir senden dich zurück.
Мы отправляем тебя назад.
Wir senden Käuferpreis und -sonderkommandos für Bestätigung.
Мы отправляем цену и детали покупателя для подтверждения.
Informieren Sie uns im Voraus und wir senden Ihnen ein Auto zu holen Sie am Flughafen direkt.
Сообщите нам заранее, мы отправляем машину выбрать вас в аэропорту непосредственно.
Wir senden Aufträge mit Verkleidungspaket.
Мы отправляем заказы с пакетом маскировки.
Wir senden die Gesandten nur
Мы отправляем посланников только добрыми вестниками
Bestätigen Fotos, wir senden Fertigstellungsfotos, damit Sie vor Versand bestätigen.
Фото подтверждают, мы отправят фото завершения для вас для того чтобы подтвердить перед пересылкой.
Fotos bestätigen, wir senden Fertigstellungsfotos für Sie bestätigen vor Versand.
Фотос подтверждают, мы отправят фото завершения для вас подтверждают перед пересылкой.
Wir senden die Gesandten nur als Freudenboten und Warner.
Мы посылали посланников только с тем, чтобы они были вестниками или радости.
Wir senden Ihnen monatliche Berichte mit den Details aller Zahlungen.
Мы высылаем вам ежемесячные отчеты с подробной информации обо всех платежах.
Wir senden alle.
Пошли все.
Harvey, wir senden.
Харви, мы в эфире.
Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer von Warnungen.
И Мы не посылаем посланцев, иначе как вестниками и увещателями.
Результатов: 115, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский