МЫ ПОМОГЛИ - перевод на Немецком

wir halfen
мы поможем
befähigten wir
wir unterstützten
мы поддерживаем
мы помогаем
WIR schützten

Примеры использования Мы помогли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы хотите, чтобы мы вам помогли?
Wollen Sie ihr helfen? Waffe weg?
Да, мы помогли.
Ja, das taten wir.
Хочешь, чтоб мы помогли?
Sollen wir dir helfen?
Рад, что мы помогли.
Schön, dass wir helfen konnten.
Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел,- То были люди зла;
Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren ja böse Leute,
Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел,- То были люди зла;
Und Wir halfen ihm gegen das Volk, das Unsere Zeichen verwarf. Sie waren wahrlich ein ruchloses Volk;
мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать.
2009 ausgerüstet mit demselben Ablauf, befähigten wir 100.000 Kinder zu sagen.
Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел,- То были люди зла;
Und WIR schützten ihn vor den Leuten, die Unsere Ayat ableugneten. Gewiß, sie waren Leute der Schlechtigkeit,
мы запустили тот же процесс перемен. Мы помогли 100 000 детей сказать:« Я могу».
2009 ausgerüstet mit demselben Ablauf, befähigten wir 100.000 Kinder zu sagen:"I can.
поврежденных районов. Мы помогли сотрудникам поисково-спасательных служб.
die Katastrophengebiete. Wir halfen bei den ersten Einsätzen, bei der Suche und der Rettung.
Вы хотели, чтобы мы помогли вам избежать оплаты вашего спора пока ваш текущий пациент лежит в агонии.
Sie wollen, dass wir Ihnen helfen, dass Sie für Ihre Wette nicht zahlen müssen während Ihre eigentlich Patientin Todesqualen durchlebt.
После того, как мы помогли перестроить клинику на Гаити,
Und nachdem wir geholfen hatten, das Krankenhaus in Haiti wieder aufzubauen,
Мы помогли ему создать компанию с целью получения прибыли,
Und wir halfen ihm, eine Firma aufzubauen, profitorientiert, die auf dem Wissen von IDE aufbauen
И это только небольшая часть угодий с насаждениями, которые мы помогли создать, ведь первая рубка происходит через три года»,- говорит генеральный менеджер Ульф Лефгрен,
Und das betrifft nur einen kleinen Teil der bepflanzten Flächen, bei deren Anlage wir geholfen haben, denn es dauert drei Jahre, bis die erste Ernte erzielt wird“, so Geschäftsführer Ulf Löfgren,
Мы помогали тебе.
Wir halfen Ihnen.
Мы помогали друг другу.
Wir halfen einander.
Мы поможем вам привести вашу стратегию по работе с персоналом в соответствие с общей стратегией бизнеса.
Wir unterstützen Sie bei der Anpassung Ihrer Personalstrategie an die Unternehmensstrategie.
Почему мы помогаем людям, которых ненавидим?
Warum helfen wir Leuten, die wir hassen?
Я позову Джона и мы поможем тебе отнести их на верх.
Ich hole John und dann helfen wir dir, sie wieder nach oben zu bringen.
Так вот, мы помогаем одному человеку захватить власть на планете.
Darum helfen wir einem Typen, den Planeten zu übernehmen.
Результатов: 44, Время: 0.058

Мы помогли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий