НАДЕТО - перевод на Немецком

trägst
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
trägt
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
tragen
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
anhaben
сделать
навредить
надето

Примеры использования Надето на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что на тебе надето?
Was hast du da an?
Белла, что на тебе надето?
Was hattest du an?
И что… на тебе надето?
Und was hast du da an?
Эм, прежде, чем начать, что на тебе надето, о, дружище, с которым мы притворяемся,
Uh, bevor wir anfangen, was trägst du da eigentlich,
Я вижу только тебя, думаю только о том, что на тебе надето, о чем ты думаешь, что выражает твое лицо, когда ты кончаешь.
Was ich sehe, bist du, alles voran ich denken kann ist, was du trägst, was du denkst, wie dein Gesicht aussiehst, wenn Du kommst.
На верблюда надето подобией вожжей,
Das Kamel trägt eine Art von Zügeln,
что чем больше на нас надето, тем больше люди тратят денег.
je mehr wir tragen, desto mehr geben die Leute aus.
у тебя есть что-то получше чтобы остановить его с тем, что на тебе надето.
Sie etwas besseres haben,… um ihn aufzuhalten, als das, was Sie tragen.
И ему неважно, что на вас надето, что ему купили или в какую школу он идет.
Ihm ist es egal, was Sie anziehen, was Sie ihm kaufen oder auf welche Schule er kommt.
На нем… на нем… что-то надето… что-то механическое,
Also, trägt er… trägt er etwas… etwas Mechanisches
с кем ранее спала жертва или что на ней было надето в момент нападения.
vorher geschlafen hat oder wie es zum Zeitpunkt des Übergriffs gekleidet war.
Недавно постирана, но все, что на вас надето, по крайней мере… трехлетней давности?
Kürzlich gewaschen, aber alles was Sie tragen ist mindestens… drei Jahre alt?
Мы по сети давно не разговаривали с Фрэн. Спросил, что надето. Она ответила, желтая блузка.
Ich hab vorhin mit Fran gechattet und gefragt, was sie anhat, und sie sagte"eine gelbe Bluse.
Тогда зачем ты надел куртку Моники?
Und warum trägst du Monica-Jacke?
Ты надела жилет.
Du trägst eine Schutzweste.
Я решаю. что ты наденешь, что съешь и куда мы едем.
Ich entscheide, was du trägst, was du isst und wohin wir gehen.
Почему ты не надела свой крестик?
Warum trägst du nicht dein Kreuz?
Ты надела его.
Du trägst sie.
Ты надела ночнушку, что я купила.
Du trägst das Nachthemd von mir.
Почему ты всегда надеваешь черное в суд?
Warum trägst du immer schwarz vor Gericht?
Результатов: 43, Время: 0.0487

Надето на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий