НАДЛЕЖАЩЕГО - перевод на Немецком

richtige
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
ordnungsgemäße
правильно
должным образом
надлежащим образом
надлежащую
правильной
angemessene
адекватно
уместно
разумным
должным образом
подходит
подходящим
соответствующим образом
надлежащее
адекватный
geeignete
подходит
подходящие
пригодны
предназначен
приспособлены
соответствующий
годится
entsprechende
согласно
соответственно
соответствующим образом
соответствии
соответствует
надлежащим образом
соответствующе
сродно
ordnungsgemäßen
правильно
должным образом
надлежащим образом
надлежащую
правильной
richtigen
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно

Примеры использования Надлежащего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Отсутствие надлежащего суждения в определении того,
Der Mangel an richtigen Urteil zu bestimmen,
Надлежащего лекарства не только не допустить дальнейшего отвердения артерий,
Richtigen Medikamente wird nicht nur zu verhindern,
вам нужно это витамин для надлежащего спермы здоровья.
weil Sie dieses Vitamin für die richtigen Spermien Gesundheit brauchen.
добавки для потери веса, который может держать ваш метаболизм до надлежащего уровня.
Energie-Ergänzungen für die Gewichtsabnahme, die Ihren Stoffwechsel bis zum richtigen Level halten können.
Без надлежащего функционирования гражданских судов нет никакой гарантии,
Ohne richtig arbeitende Zivilgerichte gibt es keine Garantie,
Укажите частоту выполнения кластером более полной проверки для определения подключения ресурса к сети и его надлежащего функционирования.
Geben Sie ein, wie oft im Cluster eine gründlichere Überprüfung durchgeführt werden soll, um nach Hinweisen dafür zu suchen, dass die Ressource online ist und ordnungsgemäß funktioniert.
гладкая, стабильная база с надлежащего дренажа.
stabile Basis mit ordnungsgemäßer Entwässerung erforderlich ist.
Кроме того, отсутствие надлежащего транспорта, связи и энергетической инфраструктуры( 85- е)
Außerdem untergräbt der Mangel an geeigneter Transport-, Kommunikations-,
Однако отсутствие надлежащего метода на тот момент помешало ему определить этот механизм на молекулярном уровне.
Allerdings fehlten ihm zu jener Zeit die passenden Methoden, um diesen Mechanismus auf molekularer Ebene zu erforschen.
Если у вас нет надлежащего уровня допуска,
Sofern Sie keine TS/SCI Vigil Sicherheitsfreigabe haben,
Сало имеет важное значение для развития мозга, надлежащего поглощения жирорастворимых витаминов
Fett ist wichtig für die Entwicklung des Gehirns, korrekte Absorption fettlöslicher Vitamine
иногда неравномерно и требуют надлежащего мужской груди сокращения терапии.
manchmal ungleichmäßig und korrekte männliche Brustverkleinerung Therapie erfordern.
страдающий от недостатка сна без надлежащего лечения выполняет гораздо хуже, на психическое задач,
die von einem Mangel an Schlaf ohne richtige Behandlung leidet, führt viel schlimmer auf geistige Aufgaben
Оттенок надлежащего построен там, где эти листья должны расти,
Eine ordnungsgemäße Schatten gebaut wo diese Blätter wachsen angeblich,
которые могут быть объединены с хорошей диетой и надлежащего упражнений, чтобы помочь мышцам расти,
die kombiniert werden kann, mit einer guten Ernährung und richtige ÜbungsRoutine zu helfen, Ihre Muskeln wachsen,
Организация консолидирует действия немецких общественных организаций Украины для надлежащего представления интересов немецкого сообщества Украины с органами государственной власти
Er konsolidiert die Tätigkeiten der deutschen gesellschaftlichen Organisationen der Ukraine für die ordnungsgemäße Interessenvertretung der deutschen nationalen Minderheit in der Ukraine in den Beziehungen mit den staatlichen Behörden
ранней диагностики и надлежащего природного лечения синдрома Туретта может помочь вам контролировать
eine frühzeitige Diagnose und angemessene natürliche Behandlung für Tourette-Syndrom können helfen, Sie steuern
они перевозят ребенка без надлежащего автокресла.
wenn sie ein Kind ohne geeignete Autositze transportieren.
эффективности процедур обеспечения надлежащего управления ИКТ;
Wirksamkeit der Verfahren zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Managements der IKT,
отсутствие надлежащего контроля и безопасности для коллекционера,
das Fehlen einer angemessenen Kontrolle und Sicherheit für den Sammler,
Результатов: 62, Время: 0.0543

Надлежащего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий