Примеры использования Angemessenen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Sollte Bolivien einen angemessenen Preis für seine Ressourcen erhalten?
Da wir keine angemessenen Worte für diesen Augenblick fanden,
Sie haben einen angemessenen Einwand dagegen?
Dann können wir die angemessenen Schritte einleiten.
Es sollte mir gefallen euch mit einem angemessenen Gegner streiten zu sehen, Ser.
Wir wollen einen angemessenen Lohn!
Wir brechen die Struktur in angemessenen Stufen der Arbeit nach unten
Die Auffassung vertretend, dass das Völkerrecht an allen Universitäten im Rahmen der Lehre der Rechtswissenschaften einen angemessenen Platz einnehmen soll.
Angemessenen Zylinderkonstruktion: um sicherzustellen,
Klimaanlage, angemessenen Preis.
versehen wir die Produkte mit der besten Qualität zu dem angemessenen Preis.
Mit mehr als angemessenen aufsichtsrechtlichen Überwachung,
Staaten, die ein Ersuchen um Rückverfolgung erhalten, werden den Empfang des Ersuchens innerhalb einer angemessenen Frist bestätigen.
das Garantien für angemessenen Preis und gute Qualität zur Verfügung stellt.
In vielen Fällen sollen umfassende Reformen eine ausreichende Agrarinvestition einleiten und angemessenen Sozialschutz bieten,
Klimaanlage, angemessenen Preis.
Druckgussmaschinen haben die Vorteile einer angemessenen Struktur, einer fortschrittlichen Steuerung, einer einfachen Bedienung,
war allgemein Paket bei v angemessenen mus und als ein gutes Geschäft.
Das Produkt hat die Vorteile einer neuartigen Struktur, einer angemessenen Struktur, eines hohen Schutzniveaus,
An diese Aufgabe sollte man in gewohnter Weise mit gesundem Misstrauen herangehen, indem man alle angemessenen Schutzmechanismen gegen die Möglichkeit staatlichen Missbrauchs berücksichtigt.