vernünftige
разумным
благоразумны
рассудительный
в здравом уме
благоразумно
резонно angemessene
адекватно
уместно
разумным
должным образом
подходит
подходящим
соответствующим образом
надлежащее
адекватный intelligente
умный
интеллектуальный
интеллигентный
умно
интеллект
интеллектуально kluge
умный
мудро
мудрым
ума
сообразительный
благоразумно
умница
смышленый
умник angemessenen
адекватно
уместно
разумным
должным образом
подходит
подходящим
соответствующим образом
надлежащее
адекватный angemessener
адекватно
уместно
разумным
должным образом
подходит
подходящим
соответствующим образом
надлежащее
адекватный vernünftigen
разумным
благоразумны
рассудительный
в здравом уме
благоразумно
резонно vernünftig
разумным
благоразумны
рассудительный
в здравом уме
благоразумно
резонно vernünftiger
разумным
благоразумны
рассудительный
в здравом уме
благоразумно
резонно intelligenten
умный
интеллектуальный
интеллигентный
умно
интеллект
интеллектуально
Животные- чувствительные и разумные существа. много жемчуга, но драгоценная утварь- уста разумные . viele Perlen; aber ein vernünftiger Mund ist ein edles Kleinod. Все разумные существа будут иметь такую возможность,
Строгий контроль качества, разумные цены рынка. Strenge Qualitätskontrolle, vernünftiger Marktpreis. Хорошее качество и разумные цены. Gute Qualität und vernünftige Preise. Опять страх телесный, опять ужас плоти сковывает разумные действия. Wieder ist es die körperliche Angst, das Entsetzen des Fleisches, welche vernünftiges Handeln in Ketten legt. Цена competiton и разумные . Der Preis ist competiton und angemessenes . И что такое разумные решения? Und was wären klugen Entscheidungen? Но не все меры временные и экономически разумные . Doch nicht alle diese Maßnahmen sind vorläufiger Art oder wirtschaftlich angemessen . Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня. Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört.Das sind vernünftige Leute. Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана- Маркли. Ebenso kann man unter vernunftbegabten Menschen auch unterschiedlicher Meinung im Hinblick auf das Waxman-Markey-Gesetz sein. Другими словами, рыбы- разумные организмы, так конечно они чувствуют боль. Mit anderen Worten, Fische sind empfindungsfähige Organismen, natürlich empfinden sie dann Schmerz. Berechtigter Zweifel.Разумные ожидания в этой ситуации не выполняются.Die berechtigten Erwartungen an die Situation werden nicht erfüllt. Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня. Verständige Männer werden zu mir sagen,/ ein jeder Weise, der mich hört.Разумные всегда выживают.Die Intelligenten überleben immer.Тайлер, давай поговорим как разумные люди. Tyler, lass uns darüber wie normale Menschen reden.
Больше примеров
Результатов: 130 ,
Время: 0.4196