РАЗУМНЫЕ - перевод на Испанском

razonables
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
inteligentes
умный
интеллектуальный
смарт
интеллигентный
умница
смышленый
сообразительный
мудро
остроумно
мудрым
racionales
разумный
рационального
эффективного
обоснованного
безопасного
регулирование
использования
razonablemente
разумно
достаточно
обоснованно
довольно
вполне
реально
разумной степени
разумные основания
резонно
разумных пределах
prudentes
осторожный
бы разумно
благоразумно
целесообразно
сдержанный
осмотрительно
осторожно
разумным
осмотрительного
целесообразным
sensatas
разумным
благоразумны
бы разумно
бы неразумно
мудро
мудрым
смысл
бы целесообразно
здравомыслящий
уравновешенный
buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
prudencial
пруденциального
разумного
безопасном
консервативной
достаточного
sólidos
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
inteligente
умный
интеллектуальный
смарт
интеллигентный
умница
смышленый
сообразительный
мудро
остроумно
мудрым
racional
разумный
рационального
эффективного
обоснованного
безопасного
регулирование
использования
sensata
разумным
благоразумны
бы разумно
бы неразумно
мудро
мудрым
смысл
бы целесообразно
здравомыслящий
уравновешенный
prudente
осторожный
бы разумно
благоразумно
целесообразно
сдержанный
осмотрительно
осторожно
разумным
осмотрительного
целесообразным
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
prudenciales
пруденциального
разумного
безопасном
консервативной
достаточного
sólidas
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового

Примеры использования Разумные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если Африканские правительства не сделают правильный выбор и разумные инвестиции, континент может столкнуться с подобной участью.
A menos que los gobiernos africanos comiencen a hacer elecciones e inversiones inteligentes, el continente puede enfrentar un destino similar.
Люди- разумные существа, они все понимают
Las personas son racionales y tienen el derecho
Другие ученые считают отсутствие машин доказательством того, что разумные инопланетные цивилизации не существуют,
Otros toman la ausencia de máquinas como prueba de que las civilizaciones extraterrestres inteligentes no existen,
И это привело к взгляду на природу человека, согласно которому мы разумные личности, которые прямолинейно реагируют на стимулы.
Y eso nos lleva a ver a la naturaleza humana como individuos racionales que responden de manera directa a los incentivos.
долгосрочные планы развития, опирающиеся на разумные прогнозы экономического роста.
largo plazo basados en buenas previsiones de crecimiento económico.
а также разумные и антициклические правила.
así como normativas prudentes y anticíclicas.
И, наконец, я думаю, что вы увидите разумные, закрытые организации, которые неуклонно движутся по направлению к открытости.
Y finalmente, lo que creo que verán es que las organizaciones cerradas inteligentes, se moverán cada vez más en la dirección de la apertura.
подготовили свои стратегии развития, приняли разумные макроэкономические программы и создали относительно открытые режимы торговли.
estrategias de desarrollo y adoptado políticas macroeconómicas racionales y regímenes comerciales relativamente abiertos.
которые направляются руководству МЮПЧК для их последующего изучения и публикации в разумные сроки.
para que los mismos puedan ser revisados y luego de un plazo prudencial, publicados.
Ты боишься, что разумные формы жизни могут вырасти
Porque temes que una forma de vida inteligente pueda crecer y rivalizar contigo en poder.
часто принимая более разумные решения.
toman decisiones más inteligentes.
15 марта 2007 года, необходимо преобразовать в разумные меры по проведению реформы.
de 15 de marzo de 2007, debe traducirse en medidas de reforma racionales.
принять меры для исправления недостатков в разумные сроки.
la adopción de acciones correctivas en un plazo prudencial.
экономики носят одинаковый характер, и в этой связи необходимо найти разумные решения, увязывающие охрану окружающей среды и экономическое развитие.
debían hallarse soluciones inteligentes que tuvieran en cuenta a la vez la protección del medio ambiente y el desarrollo económico.
У нас был режим финансового регулирования, основанный на предположениях, что биржевые маклеры- это разумные существа, которые не станут делать глупостей.
Tuvimos un régimen de regulación financiera en base al supuesto de que los corredores bursátiles eran criaturas racionales que no harían algo estúpido.
Это объясняется тем обстоятельством, что использование накоплений в этих валютах в разумные сроки, учитывая объем расходов, не представляется возможным.
Ello se debe a que el nivel de desembolso no es suficiente para utilizar los haberes en esas monedas en un marco cronológico prudencial.
как и все нормальные и разумные люди.
toda persona sana y racional.
Разумные инвестиции в профилактику ВИЧ воздадутся сторицей не только в плане спасенных жизней,
Una inversión sensata en la prevención del VIH proporcionaría beneficios considerables, no solo
Во-вторых, техническое руководство обеспечило прочную работу на основе фактов и разумные инвестиции в развитие национального потенциала.
Segundo, los dirigentes técnicos se han encargado de realizar una labor sólida basada en las pruebas y una inversión sensata en el desarrollo de la capacidad nacional.
он должен уведомить об этом Суд и Прокурора в разумные сроки до начала судебного разбирательства.
al Fiscal dentro de un plazo prudente con antelación al juicio.
Результатов: 2673, Время: 0.447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский