НАЛЬЮ - перевод на Немецком

mache
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
hole
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
schenke
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
gebe
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
schütte

Примеры использования Налью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я налью.
Ich mach das.
Я налью.
Ich mache das schon.
Когда вернемся, я налью тебе пивка.
Wenn wir zurück sind, spendier ich dir ein Bier.
Я сказал, что налью вам.
Ich sagte, ich mache Ihnen den Ersten.
Я налью.
Ich mache die Drinks.
Извините, пойду налью еще кофе.
Entschuldigung, ich muss mir noch einen Kaffee holen.
Човка, я налью вам выпить.
Chovka, ich spendier Ihnen einen Drink.
Я сама тебе налью.
Ich kann dir den machen.
Давай я налью тебе.
Lass mich dir einen Drink machen.
Тебе не налью.
Ich bediene dich nicht.
Проходите. Давайте я налью вам выпить.
Kommt rein, lasst mich euch etwas zu trinken bringen.
Иди сюда, я налью тебе бесплатного супа.
Komm her. Ich füll deine Suppenschüssel.
Давайте, я Вам налью чего-нибудь другого.
Lassen Sie mich Ihnen etwas anderes anbieten.
Когда мы приедем, я налью горячей воды и ты хорошенько отмокнешь в ванной перед сном.
Sobald wir zu Hause sind, mache ich den Whirlpool an, und darin weichst du dich so richtig ein.
Я налью немного вина,
Ich schütte etwas Wein drüber, reibe etwas Kot hinein
Макс, я налью тебе еще шампанского, потому что у меня есть кое-что действительно захватывающее,
Max, ich schütte dir mehr Champagner ein, denn ich habe etwas wirklich aufregendes,
Я пойду домой и налью холодного пивка, а ты будешь сидеть в 42- й камере в конце блока Д.
Und ich werde nach Hause gehen, mir ein kaltes Bier einschenken, während Sie in Zelle 42 am südlichen Ende des Blockes D eingerichtet werden.
и в этот момент я налью ему виски и поздравлю его с пулей от которой он увернулся.
und zu diesem Zeitpunkt schenke ich ihm einen Scotch ein und gratuliere ihm zu der ausgewichenen Kugel.
Налей мне пива.
Mach mir ein Bier.
Просто налей мне выпить.
Mach mir einfach nur einen Drink.
Результатов: 48, Время: 0.0848

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий