НАМЕРЕНА - перевод на Немецком

will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
werde
быть
скоро
стать
собираемся
придется
beabsichtige
намерены
собираетесь
планируете
хотите
намереваются
ist entschlossen
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
willst
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
beabsichtigt
намерены
собираетесь
планируете
хотите
намереваются
wollen
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
Absicht
намерение
цель
нарочно
специально
намеренно
замысел
умысла
собирался
хотели

Примеры использования Намерена на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Теперь я намерена сделать то же самое с тобой.
Jetzt werde ich dasselbe mit dir tun.
Кэт, как далеко ты намерена зайти?
Cat, wie weit willst du noch gehen?
Просто дай мне знать, что намерена делать.
Sagen Sie mir, was Sie tun wollen.
И я намерена посвятить свою жизнь служению моей стране
Und ich will mein Leben dem Dienst an meinem Land
Это неуместный вопрос и я не намерена отвечать Вам.
Diese Frage ist ungebührlich, daher werde ich sie nicht beantworten.
И что ты намерена делать?
In Ordnung. Also was willst du machen?
Я намерена продать им бар.
Ich will ihnen die Bar verkaufen.
Квартиру я намерена сдать.
Ich werde die Wohnung vermieten.
И я намерена это доказать сегодня на вечере по сбору средств.
Ich will es heute beim Benefiz-Dinner beweisen.
Палпатин опасается, что Федерация намерена меня уничтожить.
Senator Palpatine befürchtet, dass mich die Föderation vernichten will.
И я намерена выиграть.
Und ich will gewinnen.
Они кое-что у меня забрали, и я намерена это вернуть.
Sie haben mir etwas genommen, das ich zurückhaben will.
Я намерена добиться успеха.
Ich werd's schaffen.
Что ты намерена делать?
Was wirst du tun?
Молодая певица также намерена получить высшее образование в Стокгольме.
Die Sängerin bestätigte auch, dass sie einen Highschool-Abschluss erwerben wolle.
Я намерена ознакомить тебя с состоянием эксперимента Пенроуз- Карсона.
Ich wollte dir den neuesten Status der Penrose-Carson Experimente geben.
Я намерена выглядеть на фото симпатичнее младенца.
Ich bin entschlossen, süßer wie das Baby in den Bildern auszusehen.
И что ты намерена делать?
Was wirst du tun?
Однако прошлым вечером они узнали, что мадам Рено намерена изменить завещание.
Gestern aber erfuhren sie, dass Madame Renauld ihr Testament ändern wollte.
Я намерена получить этот образец от Уитни Фрост.
Ich habe vor, diese Probe von Whitney Frost zu bekommen.
Результатов: 95, Время: 0.0486

Намерена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий