НАСТАНЕТ - перевод на Немецком

kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
ist
его
свой
heraufkommen wird
anbricht
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть

Примеры использования Настанет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Настанет день, когда все узнают, кто ты.
Der Tag wird kommen, an dem jeder erfährt, wer du bist.
А когда настанет время тебе выйти замуж ты будешь принцессой!
Und wenn es Zeit zum Heiraten ist wird sie eine Prinzessin sein!
Когда настанет ночь, собери всех вампиров квартала.
Wenn es Nacht wird, will ich, dass du jeden Vampir im Viertel versammelst.
Когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
Wenn aber kommen wird das Vollkommene, so wird das Stückwerk aufhören.
Настанет день, когда и я исчезну.
Es kommt der Tag, da auch ich verschwinden werde.
Но настанет день, когда одному из вас.
Aber der Tag wird kommen, an dem einer von euch.
И когда этот день настанет, поверьте, я окажусь в раю.
Und glauben Sie mir, wenn dieser Tag gekommen ist, kenne ich das Paradies.
Но настанет новый день!
Aber ein neuer Tag wird kommen!
Настанет конец.
Das Ende wird kommen.
Тьма настанет, ты увидишь!
Die Dunkelheit wird kommen, du wirst sehen!
Их срок настанет, и Аллах видит Своих рабов.
Und wenn ihre Frist eingetroffen ist, so ist ALLAH doch immer Seinen Dienern gegenüber allsehend.
Настанет день, когда он позабудет о своей ненависти.
Die Tage werden kommen, wo er seine hasserfüllten Absichten aus dem Blick verliert.
Я уверен, настанет день, когда мы скажем вам спасибо.
Ich bin mir sicher, dass der Tag kommen wird, an dem wir uns bedanken können.
Мы знали, что этот день настанет.
Wir wussten, dass dieser Tag kommen würde.
что этот день настанет.
dass dieser Tag kommen würde.
Я знала, что этот день настанет.
Ich wusste, dieser Tag würde kommen.
Когда это закончится, настанет время.
Wenn dies vorbei ist, ist es Zeit.
Я знала, что этот день настанет.
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde.
Но этот день настанет.
Aber dieser Tag wird kommen.
Час[ День Суда] настанет.
die Stunde(der Jüngste Tag) zustande kommt.
Результатов: 145, Время: 0.3198

Настанет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий