НАСТОЯЩИЙ ГЕРОЙ - перевод на Немецком

wahrer Held
ist ein echter Held
richtiger Held
wirklich ein Held
wahre Held
wahren Helden
wahre Heldin

Примеры использования Настоящий герой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты настоящий герой.
Du bist ein richtiger Held.
Кто настоящий герой.
Wer ist der wirkliche Held.
Ты настоящий герой.
Du bist der wahre Held.
Но настоящий герой никогда не прекращает пытаться.
Aber eine echte Heldin wird es immer weiter versuchen.
Вы настоящий герой рабочего класса.
Du bist der Held der Arbeiter.
Вы настоящий герой.
Sie sind ein wahrer Held.
Настоящий герой.
Ein echter Held.
Настоящий герой- ветеран,
Ein wahrer Kriegsheld. Ein fabelhafter Freund
Ты настоящий герой, Карла.
Sie sind eine echte Heldin, Carla.
Он настоящий герой.
Ein echter Held.
Вы настоящий герой, сэр.
Sie sind ein Held, Sir.
Готовый показать всему миру, что он настоящий герой.
Der Welt zu zeigen, was ein wahrer Held ist.
Готэму нужен настоящий герой.
Gotham braucht seinen wahren Helden.
Настоящий герой- это человек,
Der wahre Held ist die Person,
Но настоящий герой- невоспетый врач,
Aber der wahre Held ist der unbesungene Arzt,
Теперь я понимаю, что ты настоящий герой, а не ищущий славы поджигатель.
Ich erkenne jetzt, das du ein wahrer Held bist, nicht ein ruhmsuchender Brandstifter.
Все в Майами узнают кто настоящий герой.
wird jeder in Miami wissen, was ein echter Held ist.
Нет, Готэму нужен настоящий герой а я чуть не позволил этому психопату- убийце его взорвать.
Nein, Gotham braucht seinen wahren Helden. Und durch mich hat dieser Mörder und Psychopath ihn fast in die Hölle geschickt.
мог бы смело взглянуть смерти в глаза. В общем, настоящий герой.
dem Tod direkt in die Augäpfel sehen könnte, einen echten Helden.
ты сделал много хорошего в прошлом, но настоящий герой не станет защищать убийцу.
Sie früher viel Gutes getan haben, aber ein echter Held versteckt keinen brutalen Killer.
Результатов: 84, Время: 0.0555

Настоящий герой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий