Примеры использования Начальству на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
мы довольно долго жили одни в нашем крохотном уголке галактики и, наверное, моему начальству нужно узнать тебя немного лучше.
Я напишу рапорт, который ты отнесешь в управление и предьявишь своему начальству.
Вы сказали вашему начальству, что у него есть имена больше чем дюжины оперативников?
Если я вернусь и скажу начальству, что Пита не было дома,
Когда я верну ее начальству и получу повышение, ты сможешь трудиться под моим руководством.
Я сказал своему начальству, что, учитывая ваши связи с ФБР,
и передайте вашему начальству, чтобы нас с женой оставили в покое.
Извини, но у меня есть миссия и я должна отчитаться начальству.
В Уайтхолле я создал образец, даже собрался тестировать, но когда я рассказал начальству, я потерял работу.
со сценарием…- сказав это, Лолидрагон подумала, если это правда, то нужно скорее доложить начальству, чтобы у других из яиц не вылуплялось что-то стремное….
вы не скажете моему начальству и не разрушите мою карьеру,
Мое начальство желает вас выслушать.
Я разговаривал со своим начальством и готов сделать тебе новое предложение.
Я безоружен, и мое начальство не знает, что я здесь.
Милая у всех есть начальство, даже у конгрессменов.
Мое начальство настояло, чтобы нас не видели вместе.
Я просто хочу, чтобы ты позвонил домой и поговорил со своим начальством.
Ваше начальство в курсе, что вы здесь?
Ваше начальство в курсе?
Я бы на твоем месте выполняла указания начальства.