НАШЕ ПОСЛЕДНЕЕ - перевод на Немецком

unser letzter
unsere neueste
unsere letzte
unser letztes
unseren letzten

Примеры использования Наше последнее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это наше последнее дело, Датч.
Das ist unser letzter Dreh, Dutch.
Оставим этот этаж на карантине, как наше последнее убежище перед финальной стадией.
Wir werden diese Etage unter Quarantäne lassen, als unser letztes Versteck vor der Endphase.
Это наше последнее дело, и я хотел довести его до конца.
Unser letzter Fall, ich möchte bis zum Ende dabei bleiben.
Наше последнее прощание получилось немного скомканным.
Unser letzter Abschied war ein wenig chaotisch.
Это наше последнее совместное дело.
Das wird unser letzter gemeinsamer Fall.
Мы тут по делу. Ну, это может быть наше последнее дело вместе, так что.
Nun, ist vielleicht unser letzter gemeinsamer Fall, also.
Я думал, это было наше последнее дело.
Ich dachte, das war bei unserem letzten Job.
Знаешь, это наше последнее задание, но у нас отличная команда, госпожа Чарльз.
Weisst du, uh, Ich weiß, dass das unsere letzte Mission ist, aber wir sind ein großartiges Team Mrs. Charles.
Это наше последнее воплощение Девушки мужчин,
Es ist unsere letzte Inkarnation Girls Männer,
Лет назад я написал книгу и назвал ее« Наше последнее столетие?» со знаком вопроса.
Vor 10 Jahren schrieb ich ein Buch mit dem Titel„Unser letztes Jahrhundert?“ Fragezeichen.
но мне показалось, что наше последнее общение закончилось слишком резко.
aber ich dachte mir, unsere letzte Interaktion ist ein wenig zu abrupt geendet.
Истинная причина, по которой мы здесь, это забрать чек за наше последнее дело, чтобы подключить обратно кабельное.
Der wahre Grund warum wir herkamen ist um uns den Scheck für unseren letzten Fall abzuholen damit wir unser Kabel wieder eingeschaltet kriegen.
Наше последнее достижение- мы получили грант от Исправительного департамента штата Вашингтон.
Bei unserem neuesten Unterfangen wurden wir mit einem Zuschuss der Gefängnisbehörde des Staates Washington gebeten,
Аплодисменты) Наше последнее достижение- мы получили грант от Исправительного департамента штата Вашингтон.
Wassergewinnung und Bienenzucht.(Applaus) Bei unserem neuesten Unterfangen wurden wir mit einem Zuschuss der Gefängnisbehörde des Staates Washington gebeten,
Возможно, это наша последняя возможность на долгое время.
Dies könnte unsere letzte Chance für lange Zeit sein.
Как вы знаете, наша последняя великая война с Тенями произошла тысячу лет назад.
Sie wissen, unser letzter Krieg gegen die Schatten war vor 1 000 Jahren.
Это наш последний шанс.
Das ist unsere letzte Chance.
Наш последний альбом.
Unser letztes Album.
Это наша последняя запись.
Das wird unser letzter Post sein.
Это наша последняя надежда.
Das ist unsere letzte Hoffnung.
Результатов: 48, Время: 0.037

Наше последнее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий