UNSERE REGIERUNG - перевод на Русском

нашего правительства
unserer regierung

Примеры использования Unsere regierung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
wegen des totalen Fehlens von Aufsicht durch die Regierung, die unsere Regierung sein sollte, die uns schuetzt.
по причине полной недальновидности правительства, нашего правительства, которое должно нас защищать.
wegen des totalen Fehlens von Aufsicht durch die Regierung, die unsere Regierung sein sollte, die uns schuetzt.
по причине полной недальновидности правительства, нашего правительства, которое должно нас защищать.
Vor seinem Aufenthalt auf Z'Ha'Dum wäre der Captain niemals gegen unsere Regierung vorgegangen.
До того, как он отправился на Z' Ha' Dum он никогда бы не смог пойти против своего, нашего правительства.
Wir wollten unsere Regierung nicht vorschnell verurteilen,
И мы хотели предоставить нашему правительству презумпцию невиновности,
Es ist an der Zeit, unsere Regierung und die Vereinten Nationen aufzurufen, die Kosten zu Zählen,
Пришло время призвать наши правительства, и Организацию Объединенных Наций подсчитать убытки,
Das ist unser Regime, unsere Regierung- unsere entsetzliche Regierung, die jedes Verbrechen begangen hat, um an der Macht zu bleiben.
С нашим режимом, нашим правительством- нашим жестоким правительством, которое пошло на все, лишь бы сохранить власть.
Wenn unsere Regierung uns alles außer der Küchenspüle nehmen will,
Если наша правительство заберет у нас все, кроме кухонной раковины,
die von Verbrechen berichten, die unsere Regierung beging.
совершенных нашим правительством.
riskieren wir ein internationales Spektakel, das sich unsere Regierung nicht leisten kann.
мы рискуем устроить международный спектакль, который наше государство не может себе позволить.
Kindeskinder, wurden als Sicherheit für die Schulden verpfändet, die unsere Regierung bei der Zentralbank hat.
дети наших детей были отданы в залог долга нашего правительства Федеральной резервной системе.
Dabei ist die Lösung der Probleme unserer Regierung einfach.
Решения проблем, с которыми сталкивается наше правительство, очень просты.
Latif ist genauso ein Feind unserer Regierung, wie auch der ihren, Sir.
Латиф- такой же враг нашего правительства, как и вашего, сэр.
Die Politik unserer Regierung ist in Amerika nicht sehr beliebt.
Политика нашего правительства не слишком популярна в Америке.
Wir denken, seine Quelle ist vielleicht immer noch in unserer Regierung.
Мы считаем, есть вероятность, что его источник все еще работает в нашем правительстве.
Das Ergebnis dieser Methode ist aus Sicht unserer Regierung eine„Austeritätsfalle“.
Результатом этого метода, по мнению нашего правительства, является« ловушка сокращения госрасходов».
Ich meine, bis auf die größeren Probleme mit unserer Regierung.
Ну кроме огромных проблем с нашим правительством.
Die Position unserer Regierung ist, dass die Rückwärtsinduktion aufgegeben werden sollte.
Позиция нашего правительства заключается в том, что от метода обратной индукции надо отказаться.
Verdeckt mit einem Feind unserer Regierung treffen.
Тайная встреча с врагом нашего правительства.
Ich bringe eine Nachricht von unserer Regierung.
Я пришел, чтобы доставить послание от нашего правительства.
Über den verfall unserer Regierung und notwendige Veränderungen.
В ней говорится о закате нашего государства и необходимости перемен.
Результатов: 78, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский