Примеры использования
Die regierung bush
на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Seit 2001 verfolgt die Regierung Bush politische Strategien,
Администрация президента Буша проводила политику,
Bei dem gewaltigen Schuldenberg, dendie Regierung Bush hinterlässt, sollten die USA besonders motiviert sein, aus jedem ausgegebenem Dollar die größtmögliche Stimulation herauszuziehen.
При наличии большого долга, который остался после руководства администрации Буша, у США появляется особенно остро выраженная мотивация для стимуляции каждого затраченного доллара.
Charles Krauthammer feierte seine Sichtweise als„den neuen Unilateralismus“, derdie Regierung Bush sogar vor den Anschlägen vom 11. September 2001 stark beeinflusst hat.
Чарльз Краутхаммер торжествующе назвал этот взгляд на вещи« новым односторонним подходом», и эти воззрения оказывали серьезное влияние на администрацию Буша еще до терактов 11 сентября 2001 года.
In dieser Frage hat die Regierung Bush acht wertvolle Jahre vergeudet,
На этот вопрос правительство Буша бездарно потратило восемь ценных лет,
dass das Netteste, was man über die Regierung Bush sagen kann,
можно сказать об администрации Буша- это то, что она абсолютно некомпетентна.
Es bleibt abzuwarten, ob die Regierung Bush, inmitten einer Wahl, zur Vernunft gebracht
Еще предстоит увидеть, можно ли во время выборов призвать администрацию Буша к голосу разума
demokratische Ordnung in der Türkei ist für die Regierung Bush besonders wertvoll geworden, da man versucht, den größeren Mittleren Osten durch die Liberalisierung seiner Wirtschaft
демократический- начал представлять особую ценность для администрации Буша, поскольку она стремится интегрировать весь Ближний Восток в мировую систему при помощи либерализации экономики
Dass die Regierung Bush davon ausging, dass sie Mitglieder von Al-Qaida
Таким образом, по мнению администрации Буша, все они были членами« Аль-Каиды»
der Haft ohne Verfahren wird, welche die Regierung Bush und ein gefügiger Kongress eingeführt haben.
системой арестов без суда, созданной администрацией Буша и податливым Конгрессом.
Religion abwendet, welche die Regierung Bush kennzeichnete.
характерными для администрации Буша.
die Vereinbarungen mit Nordkorea als ein Ziel an sich ansah, konzentriert sich die Regierung Bush darauf, den Verkauf nordkoreanischer Raketen an,, Schurkenstaaten" wie den Iran zu verhindern, sicherzustellen,
целью которого было налаживание отношений с Северной Кореей, правительство Буша сосредоточено на том, чтобы предотвратить продажу ракет Северной Кореей таким« преступным»
Die relativ gemäßigte Position der Regierung Bush gegenüber Nordkorea hat sich wie auch bei Japan verändert, seit die Gespräche letztes Jahr abgebrochen wurden.
Так же как и Япония, администрация Буша изменила свой относительно умеренный подход в отношении Северной Кореи с того самого момента, когда в прошлом году были приостановлены переговоры.
Führende Beamte der Regierung Bush bezeichneten das Leistungsbilanzdefizit der USA als„Geschenk“ der Welt.
Ведущие чиновники администрации Буша говорили о дефиците текущего счета США, как о« подарке» внешнему миру.
Die Nachlässigkeit der Regierung Bush ist angesichts des beachtlichen Umfangs an wissenschaftlichem Know-how in den USA besonders schockierend.
Халатность администрации Буша особенно шокирует в условиях поразительного объема научных знаний в США.
Wie so oft bei der Regierung Bush gibt es keine schmeichelhafte Erklärung für die offizielle Politik.
Как это очень часто случается с администрацией Буша, нет никакого оправдательного объяснения официальной политики.
Die kräftige Manipulation der Regierung Bush in Bezug auf die politische Führung Pakistans ist
Силовое манипулирование администрации Буша политическим руководством Пакистана опасно
Seine Verbindung mit der Regierung Bush hat seine Unbeliebtheit gesteigert,
Объединение с администрацией Буша вызвало снижение популярности Мушаррафа,
Das Motto der Regierung Bush scheint zu lauten"Handel ist gut aber Importe sind schlecht!
Кажется, девиз администрации Буша звучит так:« Торговля- это хорошо, импорт- плохо!
In den 2000er Jahren verglich Kennan den„globalen Krieg gegen den Terror“ der Regierung Bush mit dem Krieg Russlands gegen die tschetschenischen Separatisten im Nordkaukasus.
В 2000- х Кеннан сравнил« глобальную войну с террором», начатую администрацией Буша, с войной России против чеченских сепаратистов на Северном Кавказе.
Andernfalls können wir der immer länger werdenden Liste der Misserfolge der Regierung Bush einen weiteren Eintrag hinzufügen.
В противном случае в списке внешнеполитических провалов администрации Буша мы сможем добавить еще один пункт.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文