ПРАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Немецком

Regierung
правительство
администрация
государство
власть
правление
правительственные
режима
staatlich
государством
государственной
правительством
Staat
государство
штат
правительство
страна
государственными
гос
Regierungen
правительство
администрация
государство
власть
правление
правительственные
режима
Zentralregierung
центральным
Regierungsvertretern
чиновники
правительства
руководители

Примеры использования Правительством на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Он был убит правительством, и MIT предала всех ее основных принципов.
Er wurde von der Regierung getötet, und das MIT hat all seine Grundprinzipien verraten.
Конфликт между правительством и повстанцами длится уже более сорока лет.
Der Konflikt zwischen der Regierung und den Aufständischen dauert schon mehr als vierzig Jahre an.
Об этой травле, санкционированной правительством, я всегда и пишу.
Diese Belästigung durch die Regierung ist genau das, worüber ich immer schreibe.
Правительством чего?
Was für eine Regierung?
Ланглуа был уволен правительством, и, казалось, все киноманы Парижа пришли протестовать.
Die Regierung entließ Langlois und sämtliche Filmfans von Paris kamen um zu protestieren.
Но они также полностью исключили возможность поддержки правительством или центральным банком захворавших финансовых учреждений в будущем.
Aber sie haben jegliche zukünftige Unterstützung maroder Finanzinstitute durch Regierungen oder Zentralbanken ausgeschlossen.
Члены комиссии предлагались правительством, избирались бундестагом
Die Mitglieder des Ausschusses wurden von der Bundesregierung vorgeschlagen, vom Bundestag ausgewählt
Но частая смена правительством местных должностных лиц говорит об обратном.
Doch lässt der häufige Wechsel lokaler Beamter durch die Regierung etwas anderes vermuten.
Ты здесь, чтобы помог нам в борьбе с правительством.
Du redest mit mir. Du willst uns in unserm Kampf gegen die Regierung helfen.
Данная информация представлена правительством.
Diese Angaben wurden von der Regierung am[Datum] vorgelegt.
Эфиопия- это страна, где свобода слова подавляется правительством.
Äthiopien ist ein Land, in dem die freie Meinungsäußerung von der Regierung unterdrückt wird.
Некоторые встречи с пришельцами разыграны вашим правительством.
Manche Begegnungen mit Außerirdischen werden von der Regierung organisiert.
Директора СМИ назначались и контролировались правительством.
Die Medienbosse wurden ernannt und von der Regierung kontrolliert.
Или хуже, он послал сюда правительством, заразить нас.
Oder schlimmer, er wurde von der Regierung geschickt, um uns zu infizieren.
Именно так я и сказал, если бы я был правительством.
Genau das würde ich sagen, wenn ich von der Regierung wäre.
Домен. TOWN может использоваться отдельными лицами, группами, правительством и муниципалитетами.
TOWN-Domain kann von Einzelpersonen, Gruppen, von der Regierung und von Städteverwaltungen genutzt werden.
Программа" МК УЛЬТРА"- наука, одобренная правительством.
MK ULTRA war Wissenschaft, von der Regierung gebilligt.
Нет. Это причина, по которой Кларк не хочет работать с правительством.
Es ist der Grund, warum Clark nicht mit der Regierung zusammenarbeiten will.
Конфискованы правительством.
Von der Regierung beschlagnahmt.
Партия взяла курс на вооруженную борьбу с правительством Сианука.
Die Parteiführung billigte den bewaffneten Kampf gegen die Regierung Sihanouk.
Результатов: 671, Время: 0.2911

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий