ПОСЛЕДНЕЕ МЕСТО - перевод на Немецком

letzte Ort
letzte Platz
letzten Platz

Примеры использования Последнее место на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Последнее место досталось свинье,
Den letzten Platz belegte das Schwein,
Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе,
Der letzte Ort, den ich besucht habe, waren die Maya
Это же последнее место, где мы подумаем их искать, ведь так?
Es wäre der letzte Platz, an dem wir nach ihnen suchen würden, richtig? Okay?
Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К- 100" Руки на гибриде.
Besonders, da heute der letzte Tag ist, einen letzten Platz bei K-100s"Hand auf den Hybriden"- Wettbewerb zu gewinnen.
Но ты сказал, что это последнее место, где ты хочешь быть.
Aber du hast gesagt, dass ist der letzte Ort auf der Welt, an dem du sein willst.
Дама указала последнее место где она видела своего мужа в его кабинете.
Die Dame sagte, der letzte Ort, wo sie ihren Mann sah, war sein Büro.
Если вы знали ее, то это было бы последнее место, куда она бы пошла.
Wenn Sie sie kennen würden, wäre dies der letzte Ort, an den sie gehen würde.
Но ты сказал, что это последнее место, куда ты пойдешь.
Aber du hast gesagt, dass ist der letzte Ort auf der Welt, an dem du sein willst.
что бар это последнее место, где мне следует быть.
dass eine Bar der letzte Ort ist, wo ich sein sollte.
Можно подумать, что наш дом- это последнее место, где он хочет быть замеченным.
Man möchte denken, unser Haus ist der letzte Ort, an dem er gesehen werden will.
Есть последнее место, которое ты посетишь, последняя дверь,
Es gibt einen letzten Ort, den du besuchen wirst… Eine letzte Tür,
Среди богатых это последнее место, куда бы ты пришел после того,
Dass dies der letzte Ort ist, von dem jemand denken würde,
Мы на последнем месте в Европе по развитию инноваций.
Wir sind auf dem letzten Platz in Europa im Bereich der Innovation.
Мы на последнем месте в здравоохранении. А это важно для чувства благополучия.
Unser Gesundheitssystem ist auf dem letzten Platz, und das ist wichtig für das Wohlbefinden.
Чувак я на последнем месте в соревновании продаж.
Kumpel, ich bin auf dem letzten Platz des Verkaufswettbewerbs.
Надоело, что мы на последнем месте во многих вещах.
Ich hab die Nase voll, dass wir immer auf dem letzten Platz sind.
С новыми силами, из последнего места на региональном отборе.
Frisch vom letzten Platz der Regionals.
Ты на последнем месте.
Die bist auf dem letzten Platz.
Хэлшем был последним местом, где рассматривалась этика донорства.
Hailsham war der letzte Ort, an dem ethische Fragen noch eine Rolle spielten.
Эта больница могла стать последним местом, которое ты бы увидел.
Dieses Krankenhaus wäre der letzte Ort, den Sie sehen.
Результатов: 106, Время: 0.0397

Последнее место на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий