НЕЗАВИСИМЫЙ - перевод на Немецком

unabhängig
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
unabhängige
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
Independent
независимый
selbständiger
самостоятельно
самостоятельными
независимая
сам по себе
автономно
den Unabhängigen
независимая
unabhängiger
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
unabhängigen
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной

Примеры использования Независимый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
WizCase- это независимый информационный сайт.
WizCase ist eine unabhängige Review-Website.
Я независимый журналист.
Ich bin ein unabhängiger Journalist.
ПОВЕДЕНИЕ/ ХАРАКТЕР: Независимый. Охранник. Послушен командам.
VERHALTEN/ CHARAKTER(WESEN): Unabhängig, mit Schutzinstinkt.
Впервые участвовала в парламентских выборах в 2002 году как независимый кандидат в избирательном округе Адана.
Für die Parlamentswahl 2002 kandidierte sie erstmals als unabhängige Kandidatin im Wahlkreis Adana.
Но вот этот… это независимый бухгалтер, которого зовут Мартин Райделл.
Aber dieser hier… ist ein unabhängiger Buchhalter mit dem Namen Martin Rydell.
Оказывается, наш Меландер не такой уж независимый, как я думал.
Scheint, als wäre Melander doch nicht so unabhängig, wie ich gedacht hab.
Но у ракеты есть независимый источник энергии.
Aber… die Rakete hat eine unabhängige Versorgung.
Независимый полет.
Unabhängiger Flug.
Почему это мне больно, потому что я независимый ничего такого больше.
Warum tut es weh mir, weil ich unabhängig bin Nichts Solche mehr.
Мы позволим себя использовать или у нас есть свой, независимый голос?
Lassen wir uns benutzen oder sind wir eine unabhängige Stimme?
Независимый встроенный магнитоконтактный датчик.
Unabhängiger integrierter Magnetkontakt.
У меня слишком независимый нрав.
Ich bin von Natur aus viel zu unabhängig denkend.
Ты- независимый подрядчик.
Du bist… eine unabhängige Unternehmerin.
Независимый разработчик продуктов для удаленной идентификации и верификации пользователей.
Unabhängiger Produktentwickler für die Identifizierung und Verifizierung von Remote-Benutzern.
Я знаю, она работает на тебя как независимый подрядчик.
Ich weiß, dass sie für dich als unabhängige Auftragnehmerin arbeitet.
Я- друг, независимый посредник.
Ich bin ein Freund, ein unabhängiger Mittler.
Потом выступит независимый эксперт.
Dann kommt der unabhängige Gutachter.
Этот человек- независимый скаут.
Er ist ein unabhängiger Späher.
Принадлежащий само бренд и независимый изготовитель.
Selbst-eigene Marke und unabhängiger Hersteller.
Импортные подшипник и независимый блок подшипника.
Importiertes Lager und unabhängiger Lagerblock.
Результатов: 208, Время: 0.3462

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий