НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ - перевод на Немецком

Ungerechtigkeit
несправедливость
беззаконию
неправедности
НЕСПРАВЕДЛИВОЙ
неправосудия
Unrecht
зло
беззаконие
неправ
несправедливости
несправедлив
не прав
ошибался
неправильно
был несправедлив
обиды
ungerecht
несправедливым
нечестно
поступает несправедливо
нечестивцы
неправеден
обидчик
по несправедливости
Ungerechtigkeiten
несправедливость
беззаконию
неправедности
НЕСПРАВЕДЛИВОЙ
неправосудия
Unrichtigkeit

Примеры использования Несправедливость на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Иногда лучше ответить на несправедливость милосердием.
Manchmal ist es besser auf Ungerechtigkeit mit Gnade zu antworten.
Воистину, твой Господь прощает людей, несмотря на их несправедливость.
Dein Herr ist gegen die Menschen wahrlich voll der Vergebung, trotz ihres Unrechts.
Он горячо начал доказывать несправедливость этого мнения.
Er machte sich hitzig daran, die Unrichtigkeit dieser Ansicht nachzuweisen.
Не пора ли тебе осознать несправедливость твоего положения?
Wird es nicht Zeit, dass Sie Ihre ungerechte Position erkennen?
Несправедливость заслуживает наказания.
Die Ungerechten verdienen Bestrafung.
Воистину, твой Господь прощает людей, несмотря на их несправедливость.
Gewiß, dein HERR ist sicherlich voller Vergebung den Menschen gegenüber trotz ihres Unrechttuns.
Как человек, которого коснулась несправедливость.
Als ein Mann, der sich mit Ungerechtigkeit befasst.
И понес урон тот, кто скрыл ее опорочил, облек в несправедливость.
Und bereits verlor derjenige, der sie verdeckt mit Taqwa-Losigkeit.
Полная несправедливость.
Voll unfair.
А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром,
Wer aber Unrecht getan und hierauf nach Bösem Gutes eingetauscht hat,
А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я- Прощающий, Милосердный.
Wer aber Unrecht tut und dann Gutes an Stelle des Bösen setzt, dann, wahrlich, bin Ich Allverzeihend, Barmherzig.
Это несправедливость- чтоб меня тошнило,
Aber das ist ungerecht. Es ist ungerecht,
А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я- Прощающий, Милосердный.
Außer demjenigen, der Unrecht beging, dann aber Gutes nach dem Schlechten tauschte, dann bin ich doch allvergebend, allgnädig.
Мы делаем ничтожно мало для наших больных, если не принимаем в расчет эту социальную несправедливость.
Wir tun wenig für unsere Patienten, wenn wir diese soziale Ungerechtigkeiten verkennen.
А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я- Прощающий, Милосердный.
Außer wenn einer Unrecht tut. Tauscht er dann aber nach der bösen Tat etwas Gutes ein, dann bin Ich voller Vergebung und barmherzig.
к вам не будет проявлена несправедливость.
und es wird euch kein Unrecht zugefügt.
так же как и ошибки и несправедливость вокруг нас и в мире.
auch die Fehler und das Unrecht in unserer Umgebung und in der Welt.
люди сами себе делают несправедливость.
die Menschen aber begehen Unrecht gegen sich selbst.
И вот сказал Муса своему народу:" О народ мой! Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе тельца.
Und als Musa zu seinem Volk sagte:"O mein Volk, ihr habt euch selbst Unrecht zugefügt, indem ihr das Kalb(zum Gegenstand der Anbetung) genommen habt.
безответственный, стал системой олигархического паразитизма, который отличает патологическая несправедливость в распределении доходов и собственности.
unverantwortliches Regime ist Teil des Systems des oligarchischen Schmarotzertums mit seiner krankhaft ungerechten Einkommens- und Besitzverteilung geworden.
Результатов: 120, Время: 0.3667

Несправедливость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий