Примеры использования Низком на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
у меня поликистоз яичников при нормальных гормонах и низком сахаре.
а также на низком побережье и песчаных берегах.
Сознание и нравственность находились на низком уровне, и вместо того, чтобы приступить к осуществлению религиозного объединения,
Конечно, ставки Японии оставались стабильными на чрезвычайно низком уровне в течение длительного времени,
Во-вторых, заявление ФРС о том, что она будет держать процентные ставки на чрезвычайно низком уровне до середины- 2015, подразумевает, что она не ожидает восстановления в ближайшее время.
она оказалась в длинном низком зале, который был освещен по ряду ламп свисающие с крыши.
Измерение потерь трансформатора при низком коэффициенте мощности всегда заставляет всю отрасль запутываться в течение многих лет,
OPL 1 мм) или в низком диапазоне частей на миллион например,- 100 частей на миллион, OPL 160 мм.
политики попытаются достаточно долго удерживать процентные ставки на искусственно низком уровне, то в конце концов спрос резко подскочит и инфляция взлетит вверх.
мы можем заряжать ее при низком непрерывном токе
держит потери передачи на низком уровне.
что работать при низком давлении высокой температуры,
поддерживает потери передачи на низком уровне.
которая в Сербии вообще на очень низком уровне.
после записи жгучую отказа серии Lumia, фокусируется на среднем и низком ценовом сегменте, который по-прежнему доминируют количество проданных единиц и запущенных.
хост выключится автоматически при низком напряжении), что снижает резервный проигрывают систему чрезвычайно
высоком уровне сбережений и низком уровне потребления.
давняя традиция, прослеживаемая до Томаса Джефферсона, утверждает, что американцам не следует слишком много беспокоиться о низком уровне доверия правительству.
При низком освещении и в пасмурных условиях линзы Transitions Drivewear сохраняют Оливковый цвет,
где присутствуют различные контакты на низком уровне, а также израильские представительства,