НРАВИТЬСЯ - перевод на Немецком

mögen
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gerne
рад
охотно
нравиться
хотел бы
любит
с удовольствием
с радостью
обожаю
предпочитаю
gern
рад
охотно
нравиться
люблю
хотел бы
хотелось бы
с удовольствием
с радостью
обожаю
gefallen
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
mag
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefällt
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
liebe
любить
обожают
дорогие
нравится
любовь
близких
в восторге
влюблены
любимых
magst
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefällt's
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
lieben
любить
обожают
дорогие
нравится
любовь
близких
в восторге
влюблены
любимых
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают

Примеры использования Нравиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Леди нравиться думать, что защитники этого мира все желают.
Eine Dame denkt gern die Beschützer des Reiches sind alle bereit.
Мне нравиться, то что ты делаешь.
Ich liebe deine Arbeit.
Мне нравиться твоя пластика носа.
Mir gefällt deine Nasenkorrektur.
Сада, тебе не нравиться когда я тебя ласкаю?
Sada, magst du es nicht, wenn ich dich liebkose?
Тебе может нравиться все, что хочешь.
Du kannst es mögen, so viel du willst.
Я должен ей нравиться.
Ich muss ihr gefallen.
Мне нравиться розовый.
Ich mag Pink.
Мне нравиться поддерживать местный бизнес.
Ich unterstütze gerne das örtliche Geschäft.
Мне не нравиться курить одной.
Ich rauche nicht gern allein.
Мне нравиться твоя квартира.
Ich liebe Ihr Apartment.
Кому нравиться такая ситуация?
Wem gefällt eine solche Situation?
Тебе нравиться тем не менее!
Und trotzdem magst du es!
Тебе нравиться?
Gefällt's dir? Mhm?
Мне разрешено нравиться людям, или идти посмотреть на мир опять.
Ich darf Leute mögen oder wieder die Welt bereisen.
Здесь нечему нравиться.
Hier kann einem nichts gefallen.
Мне нравиться губернатор.
Ich mag den Gouverneur.
Так тебе не нравиться играть роль сына Брани?
Spielst du nicht gerne Barneys Sohn?
Мне нравиться этот дом.
Ich liebe dieses alte Haus.
Тебе тоже нравиться музыка?
Hörst du auch gern Musik?
Мне не нравиться твое отношение.
Mir gefällt nicht, wie du.
Результатов: 379, Время: 0.1537

Нравиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий