НРАВИТЬСЯ - перевод на Испанском

gustar
нравиться
любить
вкусить
хочешь
agradar
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
gusta
нравиться
любить
вкусить
хочешь
encanta
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
disfrutas
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
cae bien
caerle bien
guste
нравиться
любить
вкусить
хочешь
gustan
нравиться
любить
вкусить
хочешь
agrada
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
agrade
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
encantaría
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
encantan
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
disfruto
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
disfrutar
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится

Примеры использования Нравиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе не нравиться Катлин?
¿No te agrada Kathleen?
Тебе просто не нравиться Новый Год?
¿No te encanta el Año Nuevo?
Мне может не нравиться Зак или его чувства, но я его понимаю.
Tal vez no me agrade Zack o lo que él siente, pero lo entiendo.
Тебе нравиться быть третьей?
¿Te gustan los tríos?
Нравиться тебе это или нет, она должна присутствовать на свадьбе своей матери.
Te guste o no, ella debería estar en la boda de su madre.
Это Эвелин должна тебе нравиться. Она ведь твоя невеста.
Pero te tiene que gustar Evelyn, para eso es tu novia.
Мне нравиться ваша жена.
Me agrada tu esposa.
Мне нравиться, он напоминает мне что-то.
Me encanta, me recuerda a algo.
Мне нравиться, что ты тоже в синем.
Me encantaría que de verdad lleves azul.
Мне нравиться много вещи.
Me gustan muchas cosas.
Тебе может это не нравиться, но большинство людей поступают правильно.
Quizá no te guste, pero la mayoría de gente hace lo correcto.
Как тебе может нравиться та, кто одевается как мужчина?
¿Cómo te puede gustar alguien que se viste como hombre?
Но иногда Вам это нравиться и вы одеваетесь так, чтобы привлечь внимание.
Pero eso también le agrada a veces y sabe vestirse para llamar la atención.
Мне нужно тебе нравиться.
Necesito que te agrade.
Ну, он единственный, что у меня есть и мне он нравиться.
Bueno, éste es el único que tengo y me encanta.
Мне не нравиться все маленькое.
No me gustan los pequeños.
Мне нравиться отель, где посыпают синим порошком вдоль плинтусов.
Me encantan los hoteles con polvo azul en los zócalos.
Я еду в Нью-Йорк, нравиться тебе это или нет, и не собираю.
Voy a ir a Nueva York aunque no te guste y no.
Есть причины, по которым тебе должен нравиться я, но.
Tengo una prueba aquí mismo de por qué debería gustar yo pero.
Я думала, что возненавижу это, но мне начинает это нравиться.
Creí que lo odiaría, pero me agrada.
Результатов: 926, Время: 0.1859

Нравиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский