GUSTE - перевод на Русском

нравится
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
любишь
gusta
amas
quieres
encanta
estás enamorado
estás enamorada
amor
adoras
хочешь
quieres
gustaría
deseas
vas
querés
necesitas
te apetece
нравитс
gusta
encanta
по вкусу
gusta
sabe
el sabor de
de su agrado
del gusto de
нравиться
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
нравлюсь
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
люблю
quiero
gusta
amo
encanta
adoro
estoy enamorado
amor
хотите
quieres
desea
gustaría
quereis
vas
нравилось
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien

Примеры использования Guste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le guste a usted o no.
Хотите вы того, или нет.
Mira, entiendo que no te guste.
Сл- слушай, я поняла, что я не нравлюсь тебе.
Todos miramos los unos por los otros aquí, te guste o no.
Мы все зависим друг от друга здесь, хочешь ты этого или нет.
Quería decirte que estoy contento de que te guste el trabajo.
Я хотел сказать тебе, мне нравится, что ты любишь работу.
Quizá no te guste, pero la mayoría de gente hace lo correcto.
Тебе может это не нравиться, но большинство людей поступают правильно.
Te choca que me guste mi trabajo y quiera ser buena?
Тебя шокирует, что я люблю свою работу и хочу быть хороша в ней?
No es que no me guste estar en una alacena contigo.
Не то чтобы мне не нравилось быть в кладовке с тобой.
Bueno, te guste o no, ahora tienes una.
Что ж, хотите вы этого или нет, теперь у вас есть друг.
y honrada de que te guste.
и для меня это честь, что я тебе нравлюсь.
chavalote, te guste o no.
приятель… Хочешь ты этого или нет.
Espero que te guste Gran Bretaña, Zoe.
Надеюсь, вы любите Великобританию, Зои.
Voy a ir a Nueva York aunque no te guste y no.
Я еду в Нью-Йорк, нравиться тебе это или нет, и не собираю.
No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Не то, чтобы мне не нравилось развлекаться, просто у меня нет времени.
Así que los buscaré le guste o no.
Мы будем искать, хотите вы этого или нет.
Me alegro que te guste.
Я рад что нравлюсь тебе.
No es que no me guste la pizza.
Не то чтоб я не люблю пиццу.
Y me harás entrar en esa fiesta sea que te guste o no.
И ты проведешь меня туда, хочешь ты того или нет.
Espero que te guste el strudel de manzana.
Надеюсь вы любите яблочный штрудель.
Quizá le guste un hombre con manchas en la piel.
Может быть, она любит мужчин с пигментными пятнами.
Ustedes deben amar… asi les guste o no.
Вы должны любить… хотите вы того или нет.
Результатов: 1683, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский