НРАВИЛОСЬ - перевод на Испанском

gustaba
нравиться
любить
вкусить
хочешь
encantaba
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
disfrutaba
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
adoraba
поклоняться
поклонения
обожать
любить
agradaba
угодить
нравиться
лику
благоволению
любить
gusto
вкус
рад
приятно
удовольствие
нравлюсь
радостью
любит
густо
encante
нравится
люблю
gustó
нравиться
любить
вкусить
хочешь
gusta
нравиться
любить
вкусить
хочешь
gustaban
нравиться
любить
вкусить
хочешь
encantó
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
encanta
восторге
очаровать
любить
понравится
это нравится
disfruté
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
disfruto
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
disfrutaste
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится

Примеры использования Нравилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не то что бы мне не нравилось твое присутствие.
No es que no me encante tenerte aquí.
Или тебе просто нравилось иметь власть над Брава?
¿O simplemente te gustó tener a Brava en tu poder?
потому что ему нравилось на нем кататься.
porque a Jamie le encantaba montar en patineta.
И ему это нравилось.
А мне всегда нравилось.
Siempre me gusto.
Нет, мне нравилось.
No, lo adoraba.
Но мне не нравилось образование, которое я получил. Этого было недостаточно.
Pero no me gustó la formación que recibí, fue insuficiente.
Ему нравилось связывать детей
Le gusta atar a los chicos
Но когда я была в отъезде, мне нравилось быть одинокой женщиной без обязательств.
Pero cuando estaba fuera, me encantaba ser una mujer soltera, sin responsabilidades.
Моему покойному мужу нравилось его общество.
Mi difunto esposo disfrutaba de su compañía.
Мне много нравилось в нашей прошлой жизни, ты в том числе.
Había muchas cosas de nuestra antigua vida que me gustaban de verdad… tú incluida.
Тебе ведь нравилось, когда я фотографировала тебя дома, правда?
¿Te gusta cuando te sacamos fotos en casa, no?
Возможно, вам не нравилось, как поступал с Полуночником Майк.
Tal vez usted no le gustó lo que Mike estaba haciendo con la medianoche Ranger.
В отличие от него, отцу его друга нравилось пытаться достичь чего-то большого.
En cambio, el padre del amigo disfrutaba intentando lograr algo grande.
Ты позволил мне рисовать против своей воли, потому что мне это нравилось.
Me permitiste pintar en contra de tu voluntad porque me encantaba.
Мне нравилось быть беременной тобой.
Me encantó estar embarazada de ti.
Мне больше нравилось, когда ты был страусом.
Me gustaban más las cosas cuando tú eras el del tamaño de un avestruz.
Мне не нравилось, что вы делали, но мне не следовало вам мешать.
No me gusta cómo lo hicisteis, pero no debí entrometerme.
Какое-то время вам нравилось грабить банки, так?
Durante un tiempo te gustó atracar bancos,¿verdad?
но я помню, что мне это нравилось.
pero recuerdo que lo disfrutaba.
Результатов: 1237, Время: 0.2496

Нравилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский