ENCANTABA - перевод на Русском

любил
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
adoraba
amara
estaba enamorado
нравилось
gustaba
encantaba
disfrutaba
bien
adoraba
agradaba
gusto
encante
обожал
adoraba
encantaba
amaba
gustaba
любила
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
estaba enamorada
adoraba
amara
enamoré
нравится
gusta
encanta
agrada
cae bien
disfruto
bien
amo
обожала
encantaba
adoraba
amaba
gustaba
нравилась
gustaba
caía bien
encantaba
agradaba
нравился
gustaba
caía bien
agradaba
encantaba
gusto
люблю
quiero
gusta
amo
encanta
adoro
estoy enamorado
amor
любили
amaban
quería
gustaba
adoraban
encantaba
ama
el amor
обожали

Примеры использования Encantaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando se dirigían a sus paseos, me encantaba verlos por la espalda.
Когда он гулял, я любила смотреть ему вслед.
Le encantaba esa estúpida casa del árbol.
Он обожал тот дурацкий домик.
Era tan dura como una piedra, pero a mí me encantaba.
Она была жесткой как залежалый шоколадный леденец, И мне это нравилось.
Me encantaba ese juego.
Я люблю эту игру.
Me encantaba ese juego.
Мне нравилась эта игра.
Me encantaba Andy.
Мне нравился Энди.
Yo… yo pensaba que te encantaba Sabrina Bubble.
Я думал что тебе нравится Сабрина- Мыльный пузырь.
Me encantaba mi casa.
Я обожала свой дом.
Tenía una hija, y cuando era pequeña, le encantaba el cacao caliente.
Когда моя дочь была маленькой, она любила горячее какао.
Me encantaba aquél libro.
Я обожал эту книгу.
porque a Jamie le encantaba montar en patineta.
потому что ему нравилось на нем кататься.
Que me encantaba la mirada de la chica.
Я люблю смотреть на лицо девушки.
Me encantaba el trabajo y la gente.
Мне нравилась работа. Я любил людей.
Le encantaba Willie Nelson.
Ей нравился Вилли Нельсон.
Me encantaba jugarlo.
Мне нравится играть.
¡Me encantaba el avión!
Я обожала" Аэроплан"!
Con mi esposa nos encantaba llevar a nuestro hijo, Dennis al cine.
Мы с женой любили водить нашего сына Дэнниса в кино.
Amaba a la Marina, y a mí me encantaba ser esposa de un Marine.
Он любил ВМC, а я любила быть женой военного моряка.
Me encantaba tu programa de radio.
Я обожал твое школьное радио.
Pero cuando estaba fuera, me encantaba ser una mujer soltera, sin responsabilidades.
Но когда я была в отъезде, мне нравилось быть одинокой женщиной без обязательств.
Результатов: 521, Время: 0.0689

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский