DISFRUTO - перевод на Русском

нравится
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
наслаждаюсь
disfruto
gusta
disfrute
удовольствие
placer
satisfacción
diversión
alegría
disfrutar
gusto
divertido
gratificación
gusta
deleite
нравятся
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
нравилось
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
нравиться
gustar
agradar
encanta
disfrutas
cae bien
caerle bien
вам понравилось
le gustó
hayan disfrutado
я кайфую

Примеры использования Disfruto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También disfruto realmente la cantidad que me pagan.
А еще мне действительно нравилось сколько я получаю.
Tengo que ser honesta, Shelby, no disfruto las fotos de pene.
Скажу честно, Шелби, мне не нравятся фотки членов.
Y si disfruto de un final explosivo.
И мне в самом деле нравятся бурные финалы.
que realmente disfruto su programa?
что мне очень нравятся ваши передачи?
Siempre disfruto con tus informes.
Мне всегда нравились твои отчеты.
Tú crees que disfruto temiendo que no regreses jamás?
Дyмaeшь, мнe нpaвитcя бoятьcя тoгo, чтo ты нe вepнeшьcя?
Asi Erik disfruto de las sesiones de fotos?
Так Эрику нравились фотосессии?
Disfruto la vida.
И наслаждайся жизнью.
Yo creo que ella disfruto de unos buenos encuentros con su criada.
Думаю, она наслаждалась хорошим сексом со своей горничной.
Te disfruto.
Ты мне нравишься.
Nunca disfruto nada.
Я никогда ничем не наслаждалась.
Disfruto mirando cómo presentas el caso.
С удовольствием посмотрю, как ты будешь меня переубеждать.
Cómo disfruto jugando con el sexo débil.
Как я люблю играть со слабым полом.
Disfruto reírme de los pobres".
Обожаю смеяться над бедняками".
Me ha ido bien, y disfruto buscar buenas causas para colaborar.
С годами я неплохо заработал, и мне нравится находить достойные причины для внесения своего вклада.
Disfruto de mis hijos.
Я люблю своих детей.
Disfruto mi vida, señor Ross.
Мне нравится моя жизнь, мистер. Росс.
Disfruto portarme mal en el cine.
Я люблю поприкалываться в кино.
Al contrario de la opinión pública, no disfruto destruyendo hogares.
Вопреки общему мнению, я не наслаждаюсь, разрушая дома людей.
Disfruto ver este lado tuyo.
Приятно видеть эту сторону тебя.
Результатов: 313, Время: 0.0677

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский