НУЖНАЯ - перевод на Немецком

brauchen
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
richtige
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
brauche
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
benötigt
нуждаться
понадобиться
нужна
требуется
необходим
будет нужно

Примеры использования Нужная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Исключительно грамотная и нужная информация.
Äußerst kompetente und notwendige Informationen.
Добавьте понятное имя в заголовок консоли, чтобы убедиться в том, что открыта нужная консоль.
Fügen Sie in der Konsolenüberschrift einen"Anzeigenamen" hinzu, um zu überprüfen, ob Sie die richtige Konsole geöffnet haben.
спасение залива- нужная борьба учитывая состояние,
die Bay zu retten der richtige Kampf wäre,
Мне нужная твоя помощь, Люк,
Ich brauche deine Hilfe, Luke
Ребят увольняют каждый день, но если у тебя нужная фамилия и низкая ставка, работа твоя.
Hier schmeißen sie jeden Tag Leute raus. Aber wenn du den richtigen Nachnamen hast und diesen Anfängerlohn, dann kriegst du einen Job.
карбоплатин может только быть 1/ 8 до 1/ 45 как эффективное нужная цитация.
ist möglicherweise carboplatin nur 1/8 bis 1/45 als effektives das Zitat benötigt.
Если нужная роль недоступна,
Wenn eine Rolle, die Sie auswählen möchten, nicht verfügbar ist,
Ты пришел сюда уничтожить лекарство, так что где-то в твоем мозгу нужная мне информация.
Sie sind hier, um das Mittel zu vernichten, also ist in Ihrem Gehirn irgendwo die Information, die ich haben will.
Единственная наиболее важная вещь, нужная нам сегодня,- смелость взглянуть в лицо проблеме
Die absolut wichtigste Sache, die wir heute brauchen, ist der Mut, dem Problem ins Gesicht zu schauen
Сотни людей отправляют свои биткойны на один адрес, их все перемешивают, а затем нужная сумма отправляется конкретному получателю. Только теперь это разные биткойны. Вот такие микросистемы по отмыванию денег!
Hunderte Leute schicken ihre Bitcoins an eine Adresse, dort werden sie durcheinandergeschüttelt, dann wird der korrekte Betrag an die richtigen Empfänger geschickt. Es sind aber andere Bitcoins-- ein Mikro-Geldwäsche-System!
Flash или ActiveX, для того чтобы нужная вам информация могла быть предоставлена вам самым безопасным образом.
ActiveX benutzt, um Ihnen die gewünschten Informationen bequemer vermitteln zu können.
его структура- это в точности структура, нужная для создания памяти компьютера.
sein Muster ist exakt das Muster, das wir brauchen, um einen Speicher zu erschaffen.
Тебе нужна работа или нет?
Willst du den Job oder nicht?
Им нужно это понять.
Sie müssen das verstehen.
Уокер нужна мне в лаборатории.
Ich brauche Walker…- im Labor.
Мне нужна ванна.
Ich muss ins Bad.
Тебе нужна помощь или.
Brauchst du Hilfe oder.
Мне нужен мой адвокат.
Ich möchte meinen Anwalt.
Им нужны радуги и единороги.
Sie wollen Regenbögen und Einhörner.
Нам не нужны твои деньги.
Wir wollen Ihr Geld nicht.
Результатов: 43, Время: 0.0573

Нужная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий