ОБЕЩАЮ - перевод на Немецком

Verspreche
обещание
обещать
слово
обетование
клятву
завет
обет
сулят
ich versprech's
обещаю
я клянусь
schwöre
клясться
заклинать
клятву
клянуться
пообещает
sage
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
garantiere
гарантировать
обеспечивают
гарантии
обещать
ручаюсь
Versprochen
обещание
обещать
слово
обетование
клятву
завет
обет
сулят
Versprechen
обещание
обещать
слово
обетование
клятву
завет
обет
сулят
Versprach
обещание
обещать
слово
обетование
клятву
завет
обет
сулят
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться

Примеры использования Обещаю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ничего не сломаю, обещаю.
Ich werde nichts kaputt machen, ich versprech's.
Я обещаю вам прекрасные тела и шикарное обслуживание.
Ich kann Ihnen schöne Körper und ein gutes Service versprechen.
Обещаю, это не займет больше 15 минут.
Es wird nicht länger als 15 Minuten dauern, versprochen.
И я обещаю, что отдам его.
Und ich versprach sie dir.
Я обещаю не петь.
Ich verspreche, nicht zu singen.
Ладно, обещаю.
Ich versprech's.
Я обещаю.
Я обещаю вернуть ее тебе, Клаус Бодлер.
Ich bringe es dir zurück, Klaus Baudelaire. Versprochen.
Я обещаю вам это.
Das kann ich Ihnen versprechen.
Я обещаю, что жизнь этого парня будет гораздо_ ВАR_ лучше после школы.
Ich versprach diesem Kind nach der High-School wird sein Leben besser.
И к утру рождественского дня ты будешь называть меня сыном, обещаю.
Am Weihnachtstag wirst du"Sohn" zu mir sagen.
Я обещаю, что я скажу ему.
Ich verspreche, ich sag's ihm.
Ладно, ладно, обещаю.
Okay, ich versprech's.
Я не знаю, что вы думаете я делал, но я обещаю, я.
Ich weiß nicht, was du dachtest, aber ich schwöre, ich.
Я обещаю все сделать.
Das mach ich. Versprochen.
Я обещаю тебе, это работает.
Ich kann dir versprechen, dass es funktioniert.
Я обещаю что не буду колебаться.
Ich versprach, hierbei nicht umzukippen.
Я использую эту карту освобождения на полную катушку, это я тебе обещаю!
Ich werde diese Freifahrkarte weidlich ausnutzen, kann ich dir sagen.
Я обещаю, я куплю одно тебе.
Ich verspreche, es dir zu kaufen.
На секундочку, обещаю.
Nur für eine Sekunde, ich versprech's.
Результатов: 2300, Время: 0.0642

Обещаю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий