ICH VERSPRECHE DIR - перевод на Русском

я обещаю
ich verspreche
ich versprech's
ich schwöre
ich versprech
ich werde
ich versichere
ich versprechs
ich garantiere
клянусь
ich schwöre
versprochen
und bei
gelobe
ich wette
я уверяю тебя
ich versichere dir
ich verspreche dir
ich sage dir
поверь мне
glaub mir
vertrau mir
ich verspreche dir

Примеры использования Ich verspreche dir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ich verspreche dir, morgen ist es so weit.
Я обещаю, это будет завтра.
Du wirst deine Rache haben, ich verspreche dir das.
Ты получишь свою месть, я обещаю.
Mami, ich verspreche dir.
Мам, я обещаю.
Thea, ich verspreche dir, wir schaffen das.
Тея, мы справимся, я обещаю.
Aber ich verspreche dir, es ist nur zum Besten.
Но я тебя уверяю- так будет лучше.
Ich verspreche dir, dass wir nicht dasselbe tragen werden.
Я тебя уверяю, в одном и том де мы точно не придем.
Ich verspreche dir: Dir wird nie etwas passieren.
Обещаю, я всегда буду оберегать тебя от бед.
Ich verspreche dir, kein Wort zu sagen.
Обещаю, я и слова не скажу.
Ich verspreche dir, ich werde dir immer die Wahrheit sagen.
Я обещала, что всегда буду говорить тебе правду.
Ich verspreche dir, wir können genauso lange aushalten wie du..
Уверяю тебя, что мы можем ждать так же долго, как можешь ты..
Ich verspreche dir, Odo. Du wirst nie wieder allein sein.
Обещаю тебе, Одо, ты больше никогда не останешься один.
Hör mal, Schätzchen, ich verspreche dir, dass niemand hier ist.
Слушай, дорогой, я тебе обещаю- там никого нет.
Ergib dich und ich verspreche dir einen schnellen Tod.
Сдавайся, и я обещаю тебе быструю смерть.
Ich verspreche dir, wir holen dich zurück.
Я обещаю тебе, мы вернем тебя назад.
Ich verspreche dir, nur für ganz kurz.
Обещаю тебе-- беру лишь на время.
Und ich verspreche dir, etwas Tolles wird geschehen.
Я обещаю тебе, что из этого выйдет нечто прекрасное.
Aber ich verspreche dir, ich krieg das hin.
Но я тебе обещаю, я смогу все уладить.
Ich verspreche dir Freiheit von alldem.
Я обещаю тебе свободу от этого.
Ich verspreche dir, wir finden die Leute, die das getan haben.
Обещаю тебе, мы найдем тех, кто сделал это.
Ich verspreche dir, dass alles gut wird.
Уверяю, все пройдет хорошо.
Результатов: 324, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский