VERSPRECHE - перевод на Русском

обещаю
versprechen
garantieren
geloben
sagen
versprechungen
клянусь
ich schwöre
versprochen
und bei
gelobe
ich wette
уверяю
ich versichere
verspreche
glauben
гарантирую
garantiere
verspreche
sicher
sorge dafür
ручаюсь
bürge
ich wette
verbürge mich
verspreche
garantieren
заверяю
ich versichere
verspreche
обещал
versprechen
garantieren
geloben
sagen
versprechungen
обещать
versprechen
garantieren
geloben
sagen
versprechungen
обещала
versprechen
garantieren
geloben
sagen
versprechungen

Примеры использования Verspreche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich verspreche Ihnen, dass jeder sein Bestes tut. Sie inbegriffen.
Ну… я уверяю вас, здесь каждый старается жить лучше, включая вас.
Ich verspreche eine stressfreie Umgebung.
Я гарантирую спокойную обстановку.
Ich habe nicht getan, was dieser Mann sagt. Ich verspreche es Ihnen.
Но я не делала этого, я клянусь.
Ich verspreche dir eins.
Я обещал тебе.
Ich verspreche dir, dass sie das niemals zurückverfolgen können.
Я могу обещать тебе… Они никогда не смогут тебя выследить.
Ich verspreche, nicht zu singen.
Я обещаю не петь.
Ich verspreche, dass es für einen von Ihnen die Zeit wert sein wird.
Я гарантирую, что для одного из вас, Это будет стоить потраченного времени.
Ich verspreche dir, ich date niemand anderen.
Я уверяю тебя, я ни с кем другим не встречаюсь.
Pierrot, ich verspreche dir, dass wir es schaffen.
Пьеро, все образуется. Я тебе клянусь.
Ich verspreche, ich widerstehe Ihren Verführungen
Я обещала противостоять ее соблазнам
Ich verspreche, ich mache es wieder gut.
Я обещал, что сделаю это правильно.
Ich verspreche auch nichts.
И я не стану ничего обещать.
Ich verspreche, ich sag's ihm.
Я обещаю, что я скажу ему.
Aber ich verspreche Ihnen eins.
Но я гарантирую вам кое-что.
Ich verspreche ihnen seit Jahren eine heilige Auferstehung.
Годами я обещала им воскрешение.
Ich verspreche.
Ты обещал.
Ich verspreche, es dir zu kaufen.
Я обещаю, я куплю одно тебе.
Aber ich verspreche nichts.
Но я ничего не гарантирую.
Ich verspreche George, mit dir Chatswin unsicher zu machen, und was mache ich?
Я обещала Джорджу, что ты будешь в восторге от Чатсуина?
Ach, ich verspreche meinen Kinder viel.
О, я тоже много чего обещал своим детям.
Результатов: 808, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский