Примеры использования Обнимать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Теперь она вновь позволяет мне держать ее за руку. Обнимать ее.
то… сейчас я уже могла бы обнимать ее.
Я даже изобрела машину, куда я могла бы забираться и которая могла бы меня обнимать. После этого я меняюсь.
Это как обнимать своего лучшего друга,
Потому что это так важно- иметь этого особенного кого-то, чтобы… обнимать, целовать, скучать по нему,… ласкать его и нежить!
Вот она тебя видит, да? Бросается тебя обнимать, говорит, что любит
Хорошо, мэм, вы можете, прекратить обнимать меня, чтобы я могла позаботиться о вашем ребенке.
Не надо, вам же все равно, кого обнимать, а для меня зто очень серьезно.
после твоего отъезда я не смогу заходить сюда и обнимать тебя, когда захочу.
Я клянусь всегда сидеть рядом и обнимать тебя, как бы тебя ни тошнило. Сама ли ты себя испачкаешь,
мне все время хочется обнимать и целовать тебя.
Люди, когда вы найдете этого особенного кого-то… вы должны удержать этого мужчину, удержать эту женщину… любить его, нежить его, обнимать ее, нежить ее!
ей так хотелось обнимать, целовать его.
Я хочу обнять своих детей, поцеловать своего мужа.
А ты обнимешь дядю Дага?
Мне хочется и обнять, и стукнуть тебя одновременно.
Может обнимешь меня?
Ты хочешь меня обнять, не так ли?
Он обнимает ее… это все так.
Можно я обниму вас?