ОБСЛУЖИВАЕТ - перевод на Немецком

bedient
обслуживать
управлять
работать
пользоваться
использовать
прислуживать
управление
versorgt
кормить
обеспечить
снабжают
дать
питает
позаботимся
прокормить
betreut
заботиться
обслуживать

Примеры использования Обслуживает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Новый SUPERFAST II был принят в эксплуатацию 6 октября 2009 г. и обслуживает ту же линию, что и судно- близнец.
Die neue Superfast II wurde am 6. Oktober 2009 in Dienst gestellt und bedient dieselbe Route wie ihr Schwesterschiff.
вы можете продемонстрировать, что ваша компания обслуживает испаноязычный мексиканский рынок.
Ihr Unternehmen den Mexikanisch, spanisch sprechenden Markt bedient.
которое в настоящее время обслуживает владельцев как большую кладовую, но с небольшой модификацией можно получить новую квартиру.
große Speisekammer dient, aber mit einer geringfügigen Änderung kann eine neue Wohnung erhalten werden.
Насчитывая около 1200 сотрудников, она обслуживает как воздушные суда Air Berlin Group,
Mit rund 1800 Mitarbeitern wartete sie sowohl das Fluggerät der Air Berlin Group
Терминал 1 обслуживает только внутренние рейсы,
Terminal 1 fertigt nur Inlandsflüge ab,
Обслуживает разнообразие рынков в том числе автомобильной,
Dient Vielzahl von Märkten, einschließlich Automobil-,
Сегодня техника Кировского завода обслуживает большинство месторождений ресурсодобывающих компаний России, в том числе на Крайнем Севере.
Heutzutage stehen Produkte der Kirovsky Zavod AG den meisten Vorkommen von ressourcenfördernden Gesellschaften Russlands zur Verfügung, darunter auch im hohen Norden.
Единственный терминал аэропорта обслуживает как внутренние, так и международные рейсы. Зарегистрироваться на рейс можно у одной из 112 стоек.
Der Flughafen Istanbul Sabiha Gökçen umfasst ein Terminalgebäude, in dem sowohl In- als auch Auslandsflüge abgefertigt werden und das 112 Check-in-Schalter bietet.
Сент- Хилл, расположенный в английской глубинке, обслуживает саентологов со всего мира, будучи историческим духовным центром этого движения.
Auf dem englischen Land gelegen, dient Saint Hill Scientologists weltweit als ikonisches spirituelles Zentrum der Bewegung.
государству- так кого же, в конце концов, этот сервер обслуживает?
es dem Staat ebenso zu zeigen‑wem dient dieser Server letztendlich wirklich?
20 процентов крови, которую качает ваше сердце обслуживает это один единственный орган.
20 Prozent unseren Blutes wird aus dem Herzen gepumpt, es versorgt dieses eine Organ.
Илю сейчас уже не имеет никакого экономического значения и обслуживает исключительно туристическую и развлекательную индустрию.
Isle hat heute keine ökonomische Bedeutung mehr und dient nur noch touristischen Zwecken.
Master FRIGO в 2008 году для пивоварни Апатинска пивара импортировал около 4500 холодильников, которые обслуживает в течение гарантийного срока.
Master Frigo hat in 2008, für den Bedarf der Apatin Bräuerei, ca. 4.500 Kühlschränke importiert, die sie in der Ganrantiefrist instandhält.
что казино обслуживает другие страны, не только США, но и они предназначаются в маркетинге к Соединенным Штатам,
nicht nur die USA bedient, aber sie nehmen am Marketing selbst in die Vereinigten Staaten ins Visier,
Банк обслуживает ключевые отрасли российской экономики- газовую,
Die Bank bedient die Schlüsselsektoren der russischen Wirtschaft- Gas,
Тиго, например, сейчас обслуживает более 56 млн клиентов в 14 странах Латинской Америки
Tigo beispielsweise versorgt mittlerweile über 56 Millionen Kunden in 14 Ländern Lateinamerikas
Multip обслуживает третий проход снизу.
die Multip bedient den dritten Gang von unten.
спина к спине, и каждый обслуживает 50% отдыхающих в поисках мороженого.
Rücken an Rücken versorgt jeder 50% der eishungrigen Strandbesucher.
хороший сервис" и обслуживает более 150 клиентов,
hat mehr als 150 Kunden bedient, darunter die berühmten Panasonic,
При использовании на складах применяются мощные промышленные фумигаторы, каждый из которых обслуживает определенную площадь
Beim Einsatz in Lagerhäusern werden leistungsstarke industrielle Begasungsgeräte verwendet, die jeweils einen bestimmten Bereich bedienen und je nach Ausführung
Результатов: 58, Время: 0.6118

Обслуживает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий