ОБЩАЛАСЬ - перевод на Немецком

sprach
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
in Kontakt
в контакте
на связи
связаться
общалась
контактировали
соприкасаться
соприкосновение
в касании
kommunizierte
общаться
взаимодействовать
связаться
общения
связи
общаются друг с другом
коммуницируем
обмениваются
sprichst
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
rumgehangen hätte
kommuniziert
общается
взаимодействует
связывается
контактировал

Примеры использования Общалась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она отметила, что общалась с Итаном один на один а мать ждала за дверью,
In ihren Notizen steht, dass sie mit Ethan allein sprach, die Mutter ersuchte, draußen zu warten,
следует следить, чтобы собака не общалась с бродячими животными.
sollten Sie sicherstellen, dass der Hund nicht mit streunenden Tieren kommuniziert.
Может, все было бы по-другому, если бы я общалась с тобой все это время.
Vielleicht wäre alles anders, wenn ich die ganze Zeit mit dir rumgehangen hätte.
Здесь принцесса общалась с швейцарскими политическими деятелями Исааком Изелином( 1728- 1782) и Петером Оксом 1752- 1821.
Mit zeitgenössischen Basler Persönlichkeiten wie Isaak Iselin(1728-1782) und Peter Ochs(1752-1821) pflegte die Fürstin regen Kontakt.
Во время своих исследований она общалась в сети со многими единомышленниками,
Als Teil ihrer Forschung interagierte sie online mit vielen Gleichgesinnten,
Особенно, когда общалась с мальчиком, найденным в Декальбо.
Besonders als sie auf den Jungen traf, den wir in DeKalb gefunden hatten,
Кто-то, с кем ты общалась, украл у тебя игру" А", пока ты там была.
Während du dort warst, hat jemand, mit dem du gesprochen hast, das A-Spiel vor dir gestohlen.
Из всех людей, с которыми я общалась, я полагаю Др. Колин Кэмпбелл высказал мысли об этом наилучшим образом.
Von allen Leuten, die ich traf, denke ich, drückt es Dr. Colin Campbell am besten aus.
она больше никогда не общалась с ними.
sie nie mehr mit einem von ihnen gesprochen hat.
Я слышал, что она не общалась со своими сестрами более двадцати лет,
Ich habe gehört, dass sie seit über 20 Jahren nicht mehr mit ihren Schwestern gesprochen hat. Aber
с которой я годы не общалась.
mit der ich jahrelang nie geredet hatte.
за то короткое время, что я с ней общалась, я видела, какой она стала.
aber in der kurzen Zeit, die ich mit ihr verbrachte, sah ich, zu was für einem Menschen sie wurde.
где приняла в свой дом бежавшую от брака из Геттингена Мету Форкель и много общалась с Георгом Форстером и Терезой Гейне, поженившимися в 1785 году.
Göttingerin Meta Forkel bei sich aufnahm und viel mit Georg Forster und Therese Heyne verkehrte, die seit 1785 verheiratet waren.
Курт Симпсон общался с ним чаще, чем с кем-либо еще в" Калейдоскопе.
Kurt Simpson sprach mit diesem Kerl mehr als mit irgendjemandem sonst in Caleidoscope.
Я даже общался с послом ООН.
Ich sprach sogar mit dem UN Botschafter.
Вы сказали, что Гарри с вами общался.
Sie sagten, Harry sprach zu Ihnen.
Я с ним не общался.
Ich sprach nicht mit ihm.
Посмотрим, с кем он общался.
Sehen wir mal, mit wem er sprach.
Его отпечатки в машине еще не означают, что он общался с Клиффордом.
Im Auto sind Abdrücke. Sie haben keine Beweise, dass er mit Clifford sprach.
Вы можете общаться со всех видов темы.
Sie können aus allen möglichen Themen chatten.
Результатов: 43, Время: 0.1427

Общалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий