ОДИНАКОВЫМИ - перевод на Немецком

gleich
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identisch
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же
ähnlich
также
аналогично
похожи
подобны
аналогичны
схожи
одинаковы
такой же
одинаково
сходна
gleichen
сейчас
сразу
скоро
одинаково
вот-вот
почти
рядом
равно
одинаковые
подобен
identischen
совпадать
идентичны
одинаковы
тождественны
та же

Примеры использования Одинаковыми на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Частный случай: файлы с одинаковыми названиями.
Spezialfall: Dateien mit gleichem Namen.
игравших с одинаковыми пластмассовыми игрушками.
wo Kleinkinder mit identischem Plastikspielzeug spielten.
Изменение порядка выполнения фильтров возможно только для фильтров с одинаковыми приоритетами.
Sie können die Ausführungsreihenfolge nur bei Filtern mit gleicher Priorität ändern.
Создание двух подключений с одинаковыми именами на одном компьютере не допускается.
Auf dem Computer können nicht zwei Verbindungen mit demselben Namen vorhanden sein.
Тенденции должны быть одинаковыми, но они разнонаправленные.
Die Zahlen sollten in dieselbe Richtung gehen. Aber das tun sie nicht.
Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
Keine Wirtschaft wächst in derselben Geschwindigkeit endlos weiter.
Нет… они не могут быть более или менее одинаковыми.
Sind sie nicht… sie können nicht mehr oder weniger gleich sein.
намерения могут быть не одинаковыми.
Aussagen und Absichten nicht übereinstimmen.
Давненько стороны не были одинаковыми.
Ist lange her, dass beide Seiten zueinandergepasst haben.
Непрерывная т/ ф поликонденсация с одинаковыми входным и выходным качествами.
Kontinuierliche SSP bei gleichbleibender Ein- und Ausgangsqualität.
Если бы Господь Бог решил сделать всех одинаковыми, он бы всем подарил ортопедическую обувь.
Hätte Gott gewollt, dass alle gleich sind, hätte er uns allen Beinschienen gegeben.
Имена полей не обязательно должны быть одинаковыми( это зависит от способа определения имен полей в обеих таблицах), но типы полей должны совпадать.
Die Feldnamen müssen dabei nicht unbedingt identisch sein(dies hängt davon ab, wie die Feldnamen in den beiden Tabellen definiert sind), aber es muss sich um Felder desselben Typs handeln.
Различные спросы не являются одинаковыми, хотя с другой стороны было бы поучительно изучить различия.
Aber Nachfrage ist nicht immer gleich, und es ist aufschlussreich, einen Blick auf die Unterschiede zu werfen.
Считать файлы одинаковыми, если время изменения
Dass Dateien identisch sind, wenn das Änderungsdatum
все стороны являются одинаковыми.
dass alle Seiten gleich sind.
Пути достижения этих двух вещей могут казаться одинаковыми, но мотивации сильно различаются.
Wie man zu den beiden Dingen kommt, mag ähnlich sein, aber… die Motivation ist sehr unterschiedlich.
Считать файлы одинаковыми, если время изменения
Dass Dateien identisch sind, wenn das Änderungsdatum
назвав нас всех одинаковыми.
wir wären alle gleich.
Создание двух подключений с одинаковыми именами на одном сервере Узел сеансов удаленных рабочих столов не допускается.
Auf einem Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen können nicht zwei Verbindungen mit dem gleichen Namen vorhanden sein.
были неверными они, и вы бы оказались одинаковыми.
sie Kufr betrieben haben, damit ihr gleich werdet.
Результатов: 82, Время: 0.0431

Одинаковыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий