ОНИ ПЛАТЯТ - перевод на Немецком

sie bezahlen
они платят
их заплатить
sie zahlen
они платят
заплатите
вы оплачиваете

Примеры использования Они платят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они платят больше, чем вы.
Die zahlen mehr als ihr.
Они платят мне каждый месяц сто гиней золотом.
Ich bekomme Monat für Monat 1 00 goldene Guineen.
Они платят друг другу.
Sie bezahlen sich gegenseitig.
Они платят по счетам… быстро…
Die zahlen ihre Rechnungen schneller…
Сколько они платят за твою протекцию?
Wie viel zahlen die für den Schutz?
Если они платят, то… обязательно надо вставлять?
Wenn sie dich bezahlen, erwarten sie dann von dir, dass du'n Steifen kriegst?
Они платят отчисления с продаж владельцу патента,
Sie bezahlen über die Verkäufe Lizenzgebühren an die Patentinhaber,
Говоря по правде, они платят мне кучу денег за подпись на бланке.
Seien wir doch mal ehrlich, sie zahlen mir eine Menge Geld, nur um meinen Namen auf den Briefkopf zu schreiben.
Они платят за пищу, чистую воду,
Sie bezahlen damit Nahrung, sauberes Wasser,
Они платят за дорогие избирательные кампании президентов
Sie bezahlen die teuren Wahlkämpfe der Präsidenten
Поэтому они платят психотерапевту, чтобы он выслушивал их чушь собачью
Also bezahlen sie einen Therapeuten, der sich ihren Schwachsinn anhört
И теперь они платят ему миллионы за то же самое, за что его изначально посадили.
Jetzt zahlen sie ihm Millionen, für die gleiche Sache, für die er eingesperrt wurde.
Ко мне сбегаются все англичане, они платят мне любые деньги, чтобы я вскипятил воду.
Die Engländer kommen aus allen Schützengräben an… und bezahlen mich für's Wasserkochen.
Парни, типа Роуча, думают что раз они платят значит, могут обращаться с тобой, как с дерьмом.
Kerle wie Roach denken nur weil sie dafür bezahlen, könnten sie dich wie Scheiße behandeln.
Знаешь, я обнаружил, что они платят мне гроши, по сравнению с тем,
Weißt du, die zahlen mir Peanuts verglichen mit dem,
Несколько" бабочек" отвозят в участок, они платят небольшой штраф…
Ein paar"poules" brachte man zur Wache, die zahlten ein kleines Bußgeld
Они платят корпоративные налоги по минимуму,
Sie bezahlen das Minimum an Firmensteuern,
Если, с другой стороны, участники рынка действительно понесут значительные затраты- из-за налогов, которые они платят, или из-за расходов, которые они несут, пытаясь избежать их- контроль будет эффективен в сдерживании притоков.
Wenn Marktteilnehmer andererseits aber tatsächlich erhebliche Kosten tragen- entweder aufgrund der Steuern, die sie zahlen oder wegen der Ausgaben, die für eine Umgehung derselben anfallen- werden die Kontrollen Zuflüsse wirksam beschränken.
Заставите их платить?
Damit sie zahlen.- Das stimmt?
Им платят, чтобы они не задавали вопросов.
Die werden dafür bezahlt keine Fragen zu stellen.
Результатов: 48, Время: 0.0493

Они платят на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий