ОПЛАЧИВАТЬ - перевод на Немецком

bezahlen
платить
оплачивать
расплачиваться
деньги
выплатить
отплатить
оплаты
поплатиться
aufkommen
появления
заплатить
возникнуть
появляющихся
оплачивать

Примеры использования Оплачивать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
нам больше не будут оплачивать кофе.
die Firma nicht mehr deinen Kaffee bezahlen wird.
из-за того, что они не в состоянии оплачивать больничные счета?
weil sie das Spital nicht bezahlen können?
его жена заболела и он был не в состоянии оплачивать ее больничные счета.
seine Frau krank war… und sie die Versicherung nicht bezahlen konnten.
кто должен оплачивать медицинские счета?
der seine Arzt-Rechnungen bezahlen muss?
мы с Эллиотом не можем больше оплачивать лечение Уолта.
ich können nicht länger für Walts Behandlung bezahlen.
ты должен был оплачивать свои грехи, а оказывается,
dass du für deine Sünden bezahlst, und nun finde ich raus,
Используя приложение paysafecard, вы можете искать контакты наших партнеров и оплачивать с помощью paysafecard
Finde unsere Partner über die paysafecard App und bezahle mit paysafecard in mehr
Одна оплата времени- никакая потребность оплачивать снова, а мы не можем гарантировать эту дешевую цену для всегда.
Eine Zeit-Zahlung- kein Bedarf, wieder zu zahlen, aber wir können diesem billigen Preis für überhaupt nicht garantieren.
Наиболее важен сектор бесконтактных технологий, который позволяет оплачивать общественный транспорт
Das tragendste Segment ist hierbei die kontaktlose Technologie, die Zahlungen in öffentlichen Verkehrsmitteln
Мы помогаем им оплачивать дом, покупать женам бриллиантовые кольца, и, может быть.
Wir helfen ihnen, Häuser zu finanzieren, ihrer Frau einen Diamantring zu kaufen.
которая помогала учебу оплачивать.
die Schule zu bezahlen.
кормить нас, а еще и оплачивать мои уроки на пианино.
Essen auf den Tisch zu bringen, und es trotzdem zu schaffen, mir Klavierunterricht zu bezahlen.
ты решил помочь Джейни оплачивать учебу в колледже.
du Janey helfen möchtest, für das College zu bezahlen.
Но если бы вам просто надо было оплатить вашу операцию, и не оплачивать проблемы всех остальных, заботьтесь о себе!
Aber Sie könnten nurfür lhre Probleme zahlen… und sich nicht um die von anderen kümmern!
namocennoe- vniz содержание найденные, что в варианте гонорара поманил читателей в хотеть больше и оплачивать для его.
der in der Gebühr Version gefunden wird, um Leser in den Wunsch mehr und in das Zahlen für sie zu verleiten.
они должны делить их профиты путем оплачивать взятки к бюрократам контролировали систему.
sie ihre Profite teilen mussten, indem sie Bestechungsgelder zu den Bürokraten zahlten, die das System steuerten.
A: Да, мы могли бы предложить образцы бесплатно, но не оплачивать стоимость перевозки.
A: Ja, wir könnten die Proben kostenlos anbieten, zahlen aber nicht die Frachtkosten.
почему американские налогоплательщики должны оплачивать восстановление Нового Орлеана?
wieso sollten die amerikanischen Steuerzahler die Rechnung bezahlen, um New Orleans wieder aufzurichten?
которые могут продолжать оплачивать свои закладные и проценты, но, косвенно,
die weiterhin ihre Hypotheken und Zinsen bezahlen können, sondern indirekt auch die Banken,
вынужденные самостоятельно оплачивать медицинское обслуживание, часто сталкиваются с
die ihre medizinische Behandlung selbst bezahlen müssen, einen erschwerten Zugang zu Gesundheitsversorgung
Результатов: 61, Время: 0.3932

Оплачивать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий