ОПОЗНАЛ - перевод на Немецком

identifizierte
идентифицировать
идентификация
опознать
определить
узнать
распознать
найти
отождествляют
личность
выявлять
erkannte
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
identifiziert hat
определили
опознали
идентифицируем
identifizieren
идентифицировать
идентификация
опознать
определить
узнать
распознать
найти
отождествляют
личность
выявлять

Примеры использования Опознал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он опознал описание Джейсона,
Er erkannte Jason anhand der Beschreibung.
В этот момент я опознал в подозреваемом мистера Саламанка
In diesem Moment identifizierte ich den Verdächtigen als Mr. Salamanca…
Один из них опознал его как гала Зарейла,
Einer von ihnen erkannte ihn als Gul Zarale,
Месяцы спустя он получил из министерства своей страны фотографии, на которых опознал тело своей подруги.
Monate später identifizierte er dort auch den Körper seiner Freundin, durch Fotografien, die ihm das Ministerium des Landes übermittelte.
Потому что мужчина по имени Сэм Потит, опознал тебя по твоему полицейскому снимку.
Weil, da ist ein Mann namens Sam Poteet, der Sie von Ihrem Fahndungsfoto identifiziert hat.
который нашли, но никто не опознал женщину, которая, со слов Конвея, подставила его.
wollte die Frau identifizieren, die Conway angeblich hereingelegt hat.
но мне нужно, чтобы ты опознал стрелявшего.
ich muss deinen Schützen identifizieren.
Сотрудник почты опознал Райана Деккера,
Mitarbeiter im Postfach-Laden identifizierten Ryan Decker
Вы не подкупали майора Портера, чтобы он опознал вашего брата как Роберта Андерхейя?
Haben Sie Porter nicht bestochen, damit er Ihren Bruder als Underhay identifiziert,?
Сторож не опознал девочку по имени…
Er kannte den Namen des Mädchens nicht,
Владелец опознал парня, который принес его, так
Der Besitzer kannte den Jungen, der ihn rein gebracht hat,
человек, которого ты опознал вчера, он предатель,
den du gestern Abend identifiziert hast Er ist ein Verräter,
Думаю, мой коллега хотел сказать, что никто не опознал нашего зомби с записи или жертву- Дэвида Лока.
Ich denke, was mein Kollege sagen möchte, ist, dass niemand den Zombie von unserem Video oder unser Opfer David Lock erkannt hat.
что наш свидетель опознал его.
dass unser Zeuge ihn identifiziert hat.
где находилось тело, он не опознал его по внешнему облику;
konnte er ihn aufgrund seines körperlichen Aussehens nicht identifizieren, denn dieses ähnelte den Abbildungen,
Он может опознать настоящих убийц.
Er kann die wahren Mörder identifizieren.
Он опознает Джейсона Харрисона как стрелявшего, и мы возьмем его.
Wenn er Jason Harrison als seinen Schützen identifiziert, haben wir ihn.
Почему мы не опознали их по записи с камер наблюдения?
Warum konnten wir sie nicht anhand der Überwachungskamera identifizieren?
Белый мужчина, 26 лет, опознан как Мэтью Бард, найден без сознания.
Jähriger Mann, als Mathew Bard identifiziert, wurde bewusstlos aufgefunden.
Я смогу опознать этого парня.
Ich kann den Kerl identifizieren.
Результатов: 45, Время: 0.2254

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий