Примеры использования Опоры на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Опоры: двойной,
Это точка опоры вам нужно, чтобы вернуться в мировой экономике в качестве производителя.
Крыша здания, которое содержит от опоры и наружной оболочкой водонепроницаемым,
Элементы опалубки Athlet образуют несущий каркас для вставной опалубки верхней части опоры с различной толщиной стенок, наклоном и сужениями.
Hardox 450 от SSAB используется в таких компонентах, как рельсы, опоры, системе подвески,
многоугольные металлические опоры с использованием одной или двух 20- миллиметровых опор
легко опалубливать прямоугольные и квадратные опоры с длиной ребра от 20 до 75 см. Именно так поступают на стройплощадке в Страсбурге.
здесь нет порядка или твердой опоры- проход между физическим
Если не иметь опоры в религии,-- помните,
В долговременной перспективе модель экономического роста Америки должна претерпеть структурный переход от опоры на долги и потребление к опоре на широко известные способности американцев к творческим и новаторским решениям.
Он сотворил небеса без опоры, которую бы вы видели, и бросил на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами, и рассеял там всяких животных,
Обмотайте их вокруг опор.
Раньше вы были опорой друг другу, а теперь.
М² PASCHAL- Raster в качестве опалубки для опор и нижних поясов.
Опора спины.
Потерял опору, сэр.
Двойные регулировочные ремни позволяют настраивать опору для максимально удобной подгонки заднего поддерживающего ремня.
Не могу найти опору.
Отряд один… северная опора.
Третий… южная опора.