ОППОЗИЦИИ - перевод на Немецком

Opposition
оппозиции
Widerstand
сопротивление
оппозицию
сопротивляться
устойчивость
противодействие
резистор
противостояние
oppositionelle
Oppositionen
оппозиции
Widerstands
сопротивление
оппозицию
сопротивляться
устойчивость
противодействие
резистор
противостояние

Примеры использования Оппозиции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Самый молодой член клуба Арена баллотируется в сенат без оппозиции.
Er ist das jüngste Mitglied des Arena Club und kandidiert ohne Gegner für den Senat.
Она стала платформой для групп политической и религиозной оппозиции в Арабских странах.
Der Sender wurde zu einer Bühne für politische und religiöse Oppositionsgruppen der arabischen Länder.
политическая поддержка оппозиции со стороны Америки.
politische Unterstützung der Opposition verhindere dies.
По той же причине политические платформы никогда не были важными для оппозиции на выборах.
Aus dem gleichen Grund waren politische Plattformen bei Wahlen für die Opposition niemals von Bedeutung.
Шестисторонние переговоры, в конечном счете, возымели успех. Очевидно, что это произошло благодаря твердой оппозиции Китая в отношении оснащения ядерным оружием северо-восточной Азии.
Die Sechs-Parteien-Gespräche waren schließlich doch noch erfolgreich- anscheinend dank Chinas entschlossenem Widerstand gegen die Ausstattung Nordostasiens mit Atomwaffen.
Мы разбили войска Каддафи в соседней Адждабии, позволив оппозиции вытеснить их.
Wir haben Gaddafis Truppen im nahe gelegenen Adschdabiya angegriffen und es der Opposition ermöglicht, sie zurückzudrängen.
В Париже этот шаг сам по себе не вызвал крупной политической оппозиции по двум причинам.
In Paris hat der Schritt an sich vor allem aus zwei Gründen keinen größeren politischen Widerstand hervorgerufen.
политики выберут самые лучшие варианты, и что оппозиции не будут пытаться перещеголять свои правительства.
Politiker sich für die beste Alternative entscheiden und Oppositionen nicht versuchen, ihre Regierungen zu übertrumpfen.
ЛОНДОН. Германия стояла во главе оппозиции в Европейском Союзе относительно каких-либо списаний суверенных долгов проблемных членов еврозоны.
LONDON- In der Europäischen Union ist Deutschland der Anführer des Widerstands gegen jegliche Abschreibung auf Staatsschulden der in Schwierigkeiten geratenen Eurozonen-Mitglieder.
Впервые, после того, как Шарль де Голь основал Пятую Республику, приоритетом Франции больше не является жизнь в оппозиции к США.
Zum ersten Mal seit der Gründung der Fünften Republik durch Charles de Gaulle lautet Frankreichs Priorität nicht mehr, im Widerstand gegen die USA zu leben.
горячих дискуссий по поводу новой Европейской Конституции сыграло на руку оппозиции.
Ende des Beitrittsprozesses und den hitzigen Diskussionen um die neue Europäische Verfassung spielte den Oppositionen in die Hände.
которую она играла вплоть до оркестровки оппозиции войне в Ираке в 2003 году.
angloamerikanischen Club- eine Rolle, die es bis zur Orchestrierung des Widerstands gegen den Irak-Krieg 2003 spielte.
Со временем стало очевидно, что США не будут действовать согласно принятым обязательствам вследствие оппозиции в Сенате.
Mit der Zeit wurde deutlich, dass die USA wegen des Widerstands im Senat, wie heute wieder, ihre Verpflichtungen nicht einhalten würden.
Накануне угрозы голодовкой правозащитницы две участницы партии оппозиции РПР- ПАРНАС провели в Петербурге необычную демонстрацию против« садистского закона».
Einen Tag vor Alexejewas Drohung mit dem Hungerstreik haben Menschenrechtsaktivisten und Angehörige der oppositionellen Partei der Volksfreiheit RPR-PARNAS in St. Petersburg auf bemerkenswerte Weise gegen das"Sadisten-Gesetz" demonstriert.
страстность его оппозиции была экстраординарной.
war die Vehemenz seines Widerstandes außergewöhnlich.
Михаил Касьянов, бывший премьер-министр, а теперь критик от оппозиции, был наследием Ельцина.
Michail Kasjanow, ehemaliger Ministerpräsident und derzeit oppositioneller Kritiker, wurde von Jelzin geerbt.
Преимущество оппозиции заключается в ее простоте,
Das Gute an der Opposition ist ihre Klarheit;
Сторонники оппозиции утверждают, что этот день запомнится тем…
Anhänger der Opposition, die entschlossen waren, an diesem Tag
Премьер-министр выражает поддержку МИ- 6, в то время как отношение оппозиции… Отжившие свое идиоты ведут войну,
Der Premierminister gab dem MI-6 erneut Rückendeckung, während die Opposition uns für antiquierte blöde Idioten hält,
Ему, как и оппозиции, известно, что результаты плебисцита не являются окончательно достоверным заключением.
Er weiß, ebenso wie die Opposition, dass das Ergebnis der Volksabstimmung alles andere als sicher ist.
Результатов: 272, Время: 0.3205

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий