ОСНОВАННЫХ - перевод на Немецком

basieren
основаны
основе
базируются
строятся
beruhen
основаны
опираются
зависит
строится
базируются
basierte
основана
основе
базируется
опирается
строится
зиждется
Grundlage
основе
основанные
базе
фундамент
базис
опираясь
basiert
основаны
основе
базируются
строятся
beruht
основаны
опираются
зависит
строится
базируются

Примеры использования Основанных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Писатель Джон Патрик выпустил целую книгу об этих странно звучащих« стратегиях», основанных на данной комбинации.
Der Autor John Patrick hat ein ganzes Buch geschrieben, das auf dieser Kombination beruht und in dem viele merkwürdige"Strategien" zu finden sind.
являются фоном всех слайдов, основанных на этом мастер- слайде.
Hintergrund auf allen Folien sichtbar, die auf diesem Folienmaster basieren.
отображаются на всех слайдах, основанных на этом мастер- слайде.
sind auf allen Folien sichtbar, die auf dieser Masterfolie basieren.
Это диалоговое окно доступно только для диаграмм, основанных на таблице Calc или Writer.
Dieser Dialog steht nur für Diagramme zur Verfügung, die auf einer Calc- oder Writer-Tabelle basieren.
Индексирование атрибутов помогает оптимизировать скорость обработки запросов, основанных на индексированном атрибуте.
Das Indizieren von Attributen trägt zur Verbesserung der Leistung von Abfragen bei, die auf dem indizierten Attribut basieren.
Не заходите ко мне с просьбами об услугах, основанных на пустоте.
Kommen Sie nicht in mein Büro und bitten mich um politische Gefallen, die auf nichts basieren.
аэрозолей типа Гет, основанных на микрокапсулированной отраве, осуществляется несколько по-иному.
Aerosolen wie Geth, die auf einem mikroverkapselten Gift basieren.
Мы постоянно стремимся обеспечить превосходство в образовании использованием методов обучения, основанных на реальном опыте мире.
Wir bemühen uns ständig um Exzellenz in Bildung bieten mit Lehrmethoden, die auf realen Erfahrungen basieren.
Это можно сделать на наших плоских основанных и 4- шагающих табуретках и поможет им для того чтобы сбалансировать.
Dieses kann auf unseren flachen basierten und vierbeinigen Schemeln getan werden und wird ihnen helfen, um zu balancieren.
Преимущества этого стероида можно легко увидеть и в кругах терапевтических и представления основанных.
Der Nutzen dieses Steroids kann in den therapeutischen und der Leistung basierten Kreisen leicht gesehen werden.
SPARCcenter- продуктовые линейки рабочих станций и серверов, основанных на микропроцессорной архитектуре SPARC, разрабатывавшихся корпорацией Sun Microsystems.
SPARCcenter waren Bezeichnungen für eine seit 1989 von Sun Microsystems produzierte Reihe von Workstations und Servern, die auf der SPARC-Architektur basierten.
Список предложений Huawei из доступных телефонов, основанных на операционной системе Android,
Liste der Angebote Huawei von erschwinglichen Handys, basierend auf dem Android-Betriebssystem, enthält ein neues Smartphone-Modell,
Возможность поиска продуктов, основанных на питательном содержимом,- найти продукты с высоким содержанием клетчатки,
Die Fähigkeit, nach Produkten auf der Grundlage von Ernährungsinhalten zu suchen- finden Sie Lebensmittel mit hohem Fasergehalt,
Физика возникла в 16 веке как набор основанных на математических принципах количественных законов,
Die Naturwissenschaften entstanden im 16. Jahrhundert als eine quantitative, auf der Mathematik beruhenden Reihe von Gesetzen, mit Hilfe derer
Это позволяет создать несколько приложений, основанных на одном шаблоне, отличаются друг от друга.
Dies ermöglicht es Ihnen, mehrere Anwendungen auf Basis der gleichen Vorlage erstellen, voneinander unterscheiden durch.
Компания производит свою продукцию с использованием передовых технологий, основанных на хорошо отлаженной системе управления, продаж и обслуживания.
Das Unternehmen fertigt seine Produkte mit fortschrittlicher Technik, basierend auf einem gut ausgebauten Management- und Vertriebssystem.
настраивающих требования к проверке подлинности и к подписи для сертификатов выдачи, основанных на шаблоне.
Signaturanforderungen für auf einer Vorlage basierende Ausstellungszertifikate konfiguriert werden können.
вопросов для исходных данных, затем несколько вопросов" да/ нет", основанных на вашей беседе с детективом Беллом, хорошо?
dann ein paar"Ja"- oder"Nein" -Fragen, basierend auf Ihrer Konversation mit Detective Bell, okay?
тренировок для людей всех возрастов, основанных на последних трендах в фитнесе,
Aktivitäten für alle Altersgruppen basierend auf den neuesten Fitness-,
Машинное обучение занимается проблемой поиска таких сетей или других моделей, основанных на данных.
Bei maschinellem Lernen geht es darum, diese Art von Netzen oder andere Modelle basierend auf Daten herauszufinden.
Результатов: 82, Время: 0.0557

Основанных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий