Примеры использования
Основное
на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Основное обозначение общественного питания/ гостеприимства в районе с жилыми единицами простирается до 100 метров от берега моря.
Die grundlegende Gastronomie/ Gastfreundschaft Bezeichnung des Bereichs mit Wohneinheiten erstreckt sich bis zu einem Maximum von 100 Metern Entfernung von der Küste.
На последнем этапе глобализации основное планетарное противоречие,
In der letzten Phase der Globalisierung wird der wichtigste weltweite Konflikt wahrscheinlich
Основное преимущество LFTR более,
Der grundlegende Vorteil der LFTR über diesen Ansatz ist,
2-3-2К ist ihre hauptsächliche Bezeichnung in der Literatur,
Основное обязательство перед беженцами- это запрет на депортацию, принцип, не допускающий выдачу лица стране,
Gegenüber Flüchtlingen ist die Nicht-Zurückweisung die wichtigste Pflicht-- ein Grundsatz,
Основное беспокойство Японии заключается в том,
Japans größte Sorge ist,
Основное обозначение пространства определяется
Die grundlegende Bezeichnung des Raumes ist definiert
Основное отличие между системами IDSPlus и IDSPlus2 состоит в применении еще более эффективного программного обеспечения.
Der wesentliche Entwicklungsschritt von IDSPlus zum heutigen IDSPlus2 liegt im Einsatz einer Regelsoftware die eine noch präzisere Korrektur der Dämpfungskräfte ermöglicht.
Основное изменение в том, что целостный врач будет лечить причину состояния,
Die wichtigste Änderung ist, dass ein ganzheitlicher Arzt den Grund der Erkrankung behandeln,
Все раздувные скольжения напечатаны с правилами техники безопасности на входе показать основное внимание.
Alle aufblasbaren Dias werden mit Sicherheitsregeln am Eingang gedruckt, um die grundlegende Aufmerksamkeit zu zeigen.
Основное стояночное положение- в боковом рабочем положении,
Die grundsätzliche Parkposition ist seitlich in Arbeitsstellung,
Однако об одном уже можно сказать наверняка: основное распределение власти внутри египетского общества не изменилось.
Eines aber lässt sich schon heute mit Bestimmtheit feststellen, nämlich dass sich die grundlegende Machtverteilung in der ägyptischen Gesellschaft nicht verändert hat.
Театр- основное искусство демократии,
Das Theater ist die wesentliche Kunstform der Demokratie,
будут продолжать давление на правительства и международные организации, пока основное право каждого человека на образование не будут уважать.
internationale Organisationen so lange Druck ausüben, bis das grundlegende Recht auf eine Schulausbildung für alle respektiert wird.
Основное обновление iOS 10 запланировано на июнь,
Ein großes Update von iOS 10 ist für Juni geplant.
Основное отличие серии ЕЛ2 в том, что локомотивы имеют 4, а не 6 осей.
Der Unterschied zum ACJ besteht hauptsächlich darin, dass die A319LR lediglich vier anstatt sechs Zusatztanks besitzt.
Поэтому Нам бы хотелось дать вам основное понимание того, что происходит на различных уровнях Процесса Вознесения.
Darum möchten wir Euch ein grundlegendes Verständnis darüber geben, was auf den verschiedenen Ebenen des Aufstiegsprozesses vor sich geht.
Это особенно правдоподобно в условиях, когда другое основное сдерживающее средство‑ наличие военного равновесия между двумя сторонами‑ также ослабло.
Das gilt vor allem in einer Zeit, da der andere wichtige Abschreckungsfaktor für erneute Gewalt- das militärische Gleichgewicht zwischen den beiden Seiten- ebenfalls nicht mehr gegeben ist.
Трафаретная печать и другие печати основное различие заключается в способе- выставка- Сучжоу Guanhua бумажная фабрика.
Siebdruck und andere drucken was den wesentlichen Unterschied ist in der Art- Ausstellung- Suzhou Guanhua Papierfabrik.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文