ОСНОВНОЕ - перевод на Немецком

grundlegende
принципиально
фундаментально
кардинально
радикально
основных
фундаментальным
основательно
коренным
wichtigste
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
größte
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
hauptsächliche
преимущественно
главным образом
основном
в основном используется
в основном
wesentliche
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
primäre
в первую очередь
главным образом
основной
первичным
wichtigsten
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
großes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
hauptsächlich
преимущественно
главным образом
основном
в основном используется
в основном
grundsätzliche
принципиально
по сути
в общем
фундаментально
основных
фундаментальных
принцип

Примеры использования Основное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Основное обозначение общественного питания/ гостеприимства в районе с жилыми единицами простирается до 100 метров от берега моря.
Die grundlegende Gastronomie/ Gastfreundschaft Bezeichnung des Bereichs mit Wohneinheiten erstreckt sich bis zu einem Maximum von 100 Metern Entfernung von der Küste.
На последнем этапе глобализации основное планетарное противоречие,
In der letzten Phase der Globalisierung wird der wichtigste weltweite Konflikt wahrscheinlich
Основное преимущество LFTR более,
Der grundlegende Vorteil der LFTR über diesen Ansatz ist,
Основное различие между Клэр
Der größte Unterschied zwischen Claire
2- 3- 2К- основное их обозначение в литературе,
2-3-2К ist ihre hauptsächliche Bezeichnung in der Literatur,
Основное обязательство перед беженцами- это запрет на депортацию, принцип, не допускающий выдачу лица стране,
Gegenüber Flüchtlingen ist die Nicht-Zurückweisung die wichtigste Pflicht-- ein Grundsatz,
Основное беспокойство Японии заключается в том,
Japans größte Sorge ist,
Основное обозначение пространства определяется
Die grundlegende Bezeichnung des Raumes ist definiert
Основное отличие между системами IDSPlus и IDSPlus2 состоит в применении еще более эффективного программного обеспечения.
Der wesentliche Entwicklungsschritt von IDSPlus zum heutigen IDSPlus2 liegt im Einsatz einer Regelsoftware die eine noch präzisere Korrektur der Dämpfungskräfte ermöglicht.
Основное изменение в том, что целостный врач будет лечить причину состояния,
Die wichtigste Änderung ist, dass ein ganzheitlicher Arzt den Grund der Erkrankung behandeln,
Все раздувные скольжения напечатаны с правилами техники безопасности на входе показать основное внимание.
Alle aufblasbaren Dias werden mit Sicherheitsregeln am Eingang gedruckt, um die grundlegende Aufmerksamkeit zu zeigen.
Основное стояночное положение- в боковом рабочем положении,
Die grundsätzliche Parkposition ist seitlich in Arbeitsstellung,
Однако об одном уже можно сказать наверняка: основное распределение власти внутри египетского общества не изменилось.
Eines aber lässt sich schon heute mit Bestimmtheit feststellen, nämlich dass sich die grundlegende Machtverteilung in der ägyptischen Gesellschaft nicht verändert hat.
Театр- основное искусство демократии,
Das Theater ist die wesentliche Kunstform der Demokratie,
будут продолжать давление на правительства и международные организации, пока основное право каждого человека на образование не будут уважать.
internationale Organisationen so lange Druck ausüben, bis das grundlegende Recht auf eine Schulausbildung für alle respektiert wird.
Основное обновление iOS 10 запланировано на июнь,
Ein großes Update von iOS 10 ist für Juni geplant.
Основное отличие серии ЕЛ2 в том, что локомотивы имеют 4, а не 6 осей.
Der Unterschied zum ACJ besteht hauptsächlich darin, dass die A319LR lediglich vier anstatt sechs Zusatztanks besitzt.
Поэтому Нам бы хотелось дать вам основное понимание того, что происходит на различных уровнях Процесса Вознесения.
Darum möchten wir Euch ein grundlegendes Verständnis darüber geben, was auf den verschiedenen Ebenen des Aufstiegsprozesses vor sich geht.
Это особенно правдоподобно в условиях, когда другое основное сдерживающее средство‑ наличие военного равновесия между двумя сторонами‑ также ослабло.
Das gilt vor allem in einer Zeit, da der andere wichtige Abschreckungsfaktor für erneute Gewalt- das militärische Gleichgewicht zwischen den beiden Seiten- ebenfalls nicht mehr gegeben ist.
Трафаретная печать и другие печати основное различие заключается в способе- выставка- Сучжоу Guanhua бумажная фабрика.
Siebdruck und andere drucken was den wesentlichen Unterschied ist in der Art- Ausstellung- Suzhou Guanhua Papierfabrik.
Результатов: 84, Время: 0.3615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий