ОСТАНЕШЬСЯ - перевод на Немецком

bleibst
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
hierbleiben
оставаться здесь
быть здесь
остаться
тут
hier
здесь
тут
сюда
отсюда
там
рядом
пришел
приехал
держи
noch immer
все еще
по-прежнему
остается
все равно
продолжает
по прежнему
bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
bleibt
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
bleib
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
übernachtest
проживание
ночевать
переночевать
спать
остановиться
остаться
провести ночь
живем

Примеры использования Останешься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Останешься в армии не будешь голодать.
Bleib in der Armee, da bist du sicher.
Надеюсь, такой и останешься.
Ich hoffe, dass es dabei bleibt.
Но ты останешься здесь.
Aber du bleibst hier.
Ты останешься с ранеными?
Sie bleiben bei den Verletzten?
Ты останешься в своем мире, я вернусь в свой, вот и все.
Bleib du in deiner Welt, ich in meiner, und es wird schon.
Завтра ты останешься дома.
Morgen bleibst du zu Hause.
Тогда ты останешься здесь на все трилогию.
Dann musst du während der ganzen Trilogie da drin bleiben.
Останешься с Элладайсом Мэриуэвер,
Bleib bei Allardyce Meriweather
Я надеюсь, ты останешься.
Ich hoffe, du bleibst.
Ты останешься здесь с ним?
Du kannst ja hier bei ihm bleiben.
Останешься здесь.
Bleib hier.
Ты останешься.
Du bleibst.
Ты останешься здесь?
Bleiben Sie hier?
Ты останешься там, и я буду здесь.
Bleib da, ich bin bei dir.
И ты останешься там.
Und dort bleibst du.
Так, ты останешься здесь с Джеффом.
Ok, Sie bleiben hier bei Jeff.
Останешься, Зверь убьет тебя, он всех убьет.
Bleib auf ihm und die Bestie wird dich töten, alle töten.
Ты не останешься здесь.
Du bleibst nicht hier.
Ты останешься снаружи.
Sie bleiben draußen.
Лучше если ты останешься здесь.
Es ist besser, wenn du hier bleibst.
Результатов: 476, Время: 0.1435

Останешься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий