ОСУЖДЕН - перевод на Немецком

verurteilt
осуждать
судить
приговорить
обвинять

Примеры использования Осужден на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он был осужден за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобожден из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012- м году.
Er wurde des Hypotheken- und Kreditkartenbetruges überführt und wird 2012 aus dem Wordwood Scrubs Gefängnis in London entlassen werden.
В 1951 году был осужден к пожизненному тюремному заключению за участие в попытке государственного переворота против правительства Хуана Перона.
Dort war er Kommandant eines Regiments, bis er 1951 wegen der Teilnahme an einem Staatsstreich gegen Juan Perón zu lebenslanger Haft verurteilt wurde.
Был осужден на 8 лет, после освобождения живет в секретном месте под измененным именем.
Nach 23 Jahren Haft wurde sie entlassen und lebt seitdem mit geänderter Identität in Freiheit.
Уилл может быть осужден за пять убийств, тогда как я- только за одно.
Will möglicherweise wegen fünf Morden angeklagt wird, während ich nur für einen verantwortlich bin.
кто не будет веровать- осужден будет.
wer aber nicht glaubet, der wird verdampt werden..
Затем он перешел в Гейдельбергский университет, где был арестован, а затем весной 1824 осужден как« член тайного запрещенного союза».
Anschließend ging er an die Universität Heidelberg, wo er dann im Frühjahr 1824 als„Mitglied einer geheimen verbotenen Verbindung“ verhaftet und verurteilt wurde.
кто не будет веровать, осужден будет.
der wird verdammt werden.
кто из нас будет осужден строже?
Stehen vor Gott, die von uns beurteilt werden härter?
получить подарок небес"" поскольку ты осужден в глубины ада.
um das Geschenk des Himmels zu erhalten, und du bist verurteilt zu den Tiefen der Hölle.
Риме и других городах Израиль был осужден как« террористическое государство».
Rom und anderswo wird Israel als„terroristischer Staat“ gebrandmarkt.
Он напрасно пытается выяснить, за что он был осужден и как можно оправдаться.
Vergeblich versucht er herauszufinden, weshalb er angeklagt wurde und wie er sich rechtfertigen könnte.
который очень напоминают те, за которые был осужден Колвиль.
bei den Morden, für die Colville angeklagt worden ist.
однажды сделал следующее предостережение:" Тот, кто не помнит прошлого, осужден повторять его.
dazu verurteilt sind, sie noch einmal zu erleben.
государственными армиями- должен быть осужден, мы требуем, чтобы мировое засекречивание чеченской проблемы прекратилось.
von staatenlosen Gruppen oder staatlichen Armeen- zu verurteilen ist, fordern wir, dass das Schweigen der Welt zur Tschetschenien-Frage aufhören muss.
Мировое общественное мнение осуждает Америку, а расплачиваются наши войска в Ираке.
Die Weltöffentlichkeit verurteilt Amerika, und unsere Truppen im Irak zahlen den Preis dafür.
Мина Мюррей осуждает меня!
Mina Murray verurteilt mich!
Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
Sie wurde wegen Verbrechen in der Kategorie Genozidverbrechen verurteilt.
Она была осуждена. Воровство, но это в глубоком прошлом, лет 30 назад.
Sie wurde wegen Diebstahls verurteilt, aber das liegt 30 Jahre zurück.
Не осуждайте меня!
Verurteilt mich nicht!
Хан и его экипаж осуждены на смерть как военные преступники.
Khan und seine Crew wurden als Kriegsverbrecher zum Tod verurteilt.
Результатов: 89, Время: 0.037

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий