Примеры использования Осуществлению на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
согласно пункту 21 резолюции 50/ 116 Временный секретариат четвертой Всеамериканской конференции по космосу сообщил Комитету о своей деятельности по осуществлению Картахенской декларации и Плана действий Конференции;
предсказала, что через Иисуса исполнится Божий план спасения, и ничто не сможет воспрепятствовать его осуществлению.
украденной- положение, далеко не способствующее осуществлению великодержавных амбиций России.
включая приверженность полному осуществлению Декларации о приверженности.
Сознание и нравственность находились на низком уровне, и вместо того, чтобы приступить к осуществлению религиозного объединения, они были вынуждены
предлагаемой Комиссии по миростроительству с уделением особого внимания осуществлению соответствующих положений резолюций Совета Безопасности.
по состоянию на данный момент доклады о принятых или намеченных мерах по осуществлению резолюции 1540( 2004) представили 113 государств- членов,
Призывает обе стороны выполнять свои обязательства по осуществлению« дорожной карты»
был ответственен за создание концепции и осуществлению развития комплекса молодежных
СПИДа не препятствовало осуществлению детьми всех их прав человека;
других организаций системы Организации Объединенных Наций по осуществлению соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи;
чинит помехи их полному осуществлению».
координации с Комитетом по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа продолжать с необходимой гибкостью,
Ссылается на пункт 19 резолюции 59/ 313 и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии содержащий фактологическую диаграмму доклад о ходе работы по осуществлению всех резолюций, касающихся активизации ее работы, включая резолюции 58/ 126, 58/ 316 и 59/ 313 и настоящую резолюцию;
призывает к их немедленному полному и эффективному осуществлению Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и другими соответствующими участниками;
вновь подтверждая приверженность его полному и эффективному осуществлению.
представить Комитету доклады о предпринятых ими действиях по осуществлению мер, введенных пунктом 7 резолюции 1572( 2004);
поддерживает разработку рассчитанной на десятилетний период стратегии содействия осуществлению Конвенции;
призывает в этой связи к скорейшему осуществлению гуманитарных проектов Организации Объединенных Наций и гуманитарных организаций;
средства поощрения сотрудничества и координации на региональном уровне, и рекомендует им активизировать свои усилия по разработке и осуществлению совместных программ в поддержку Нового партнерства на региональном уровне;